Sura An Nur Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ ۖ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ النور: 60]
Quanto às idosas que não aspirarem ao matrimônio, não serão recriminadas por se despojarem das suas vestimentasexteriores, não devendo, contudo exporem os seus atrativos. Porém, se se abstiverem disso, será melhor para elas. Sabei queDeus é Oniouvinte, Sapientíssimo.
Surah An-Nur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E as mulheres que atingirem a menopausa, e que não mais esperam casamento, não há culpa sobre elas, em porem de lado algo de seus trajes, sem se exibirem com ornamentos. E absterem-se disso é-lhes melhor. E Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
60. Y las mujeres que hayan alcanzado una avanzada edad y ya no sientan deseo de casarse (ni despierten en los hombres deseo alguno) no incurren en falta si relajan ligeramente sus vestimentas externas, siempre que no dejen de cubrir el cuerpo y no pretendan con ello mostrar algún atractivo. Mas si se cubren completamente con dichas prendas externas, es mejor para ellas. Y Al-lah oye y conoce todas las cosas.
English - Sahih International
And women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there is no blame upon them for putting aside their outer garments [but] not displaying adornment. But to modestly refrain [from that] is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que desdenhais!
- E o delito será expiado com o talião; mas, quanto àquele que indultar (possíveis ofensas
- Que não te atribulem aqueles que se precipitam na incredulidade, porquanto em nada prejudicam Deus.
- E se (o Mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em Nosso nome
- Em verdade, enviamos Noé ao seu povo, (dizendo-lhe): Admoesta o teu povo, antes que o
- Não aquilatam Deus como (Ele) merece. Saibam eles que Deus é Forte, Poderosíssimo.
- Olha como desmentem a sim mesmos! Tudo quanto tiverem forjado desvanecer-se-á.
- Dize-lhes: Basta-me Deus por Testemunha, entre vós e mim, porque Ele está bem inteirado de
- E então dirão: Cremos nela (a verdade)! Porém, como poderão alcançá-la de um lugar distante,
- E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers