Sura Ibrahim Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ﴾
[ إبراهيم: 30]
Le atribuyen rivales a Allah para así desviar de Su camino.Di: Disfrutad por un tiempo. En verdad vuestro destino es el Fuego.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Porque Le atribuyeron a Dios iguales para desviar [a la gente] de Su camino. Diles [a ellos]: "Disfruten [en esta vida lo que puedan], porque su destino será el Infierno".
Noor International Center
30. Han equiparado a Al-lah con otros a los que adoran para extraviar a los hombres de Su camino. Diles (oh, Muhammad!): «Disfrutad por un tiempo, que vuestro destino será el fuego!».
English - Sahih International
And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando éste alcanzó la edad de acompañarle en sus tareas, le dijo: Hijo mío!
- Hubo un signo para vosotros en los dos ejércitos que se enfrentaron. Unos combatían en
- Y los compañeros de la izquierda Oh los compañeros de la izquierda!
- Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo
- Los creyentes son aquéllos que cuando se recuerda a Allah, se les estremece el corazón
- que será arrojado al mayor de los fuegos,
- Si les hubiéramos ordenado que se mataran o que abandonaran sus casas, sólo unos pocos
- Acaso quien estaba muerto y lo devolvimos a la vida dándole una luz con la
- No has visto a aquellos nobles entre los hijos de Israel, después de Musa, cuando
- Aquéllos a quienes dimos el Libro y lo leen como debe ser leído, creen en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



