Sura Ibrahim Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ﴾
[ إبراهيم: 30]
Le atribuyen rivales a Allah para así desviar de Su camino.Di: Disfrutad por un tiempo. En verdad vuestro destino es el Fuego.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Porque Le atribuyeron a Dios iguales para desviar [a la gente] de Su camino. Diles [a ellos]: "Disfruten [en esta vida lo que puedan], porque su destino será el Infierno".
Noor International Center
30. Han equiparado a Al-lah con otros a los que adoran para extraviar a los hombres de Su camino. Diles (oh, Muhammad!): «Disfrutad por un tiempo, que vuestro destino será el fuego!».
English - Sahih International
And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y así se hizo realidad la palabra de tu Señor contra los que se habían
- Tened por seguro que veréis el Yahim.
- Nosotros sabemos mejor lo que van a decir cuando el más certero de ellos diga:
- Me extravió del recuerdo después de haberme venido.El Shaytán es para el hombre una decepción.
- Pero quien busque algo que esté más allá de esto... Esos son los transgresores.
- Y si tenéis alguna estratagema, llevadla a cabo.
- La maldición caerá sobre ti hasta el Día de la Rendición de cuentas.
- O es que tenéis un juramento favorable de Nuestra parte, y que alcanza hasta el
- Y cuando lleguen a él, sus oídos, vista y piel atestiguarán contra ellos por lo
- De no haber sido por una gracia de Mi Señor habría sido de los traídos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers