Sura Ibrahim Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ﴾
[ إبراهيم: 30]
Le atribuyen rivales a Allah para así desviar de Su camino.Di: Disfrutad por un tiempo. En verdad vuestro destino es el Fuego.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Porque Le atribuyeron a Dios iguales para desviar [a la gente] de Su camino. Diles [a ellos]: "Disfruten [en esta vida lo que puedan], porque su destino será el Infierno".
Noor International Center
30. Han equiparado a Al-lah con otros a los que adoran para extraviar a los hombres de Su camino. Diles (oh, Muhammad!): «Disfrutad por un tiempo, que vuestro destino será el fuego!».
English - Sahih International
And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando hubieron perdido la esperanza se retiraron a deliberar. Dijo el mayor de ellos:
- Y de sus bienes, había una parte que era derecho del mendigo y del indigente.
- Allah hace que se alternen la noche y el día; es cierto que en esto
- Enviamos a Nuh a su gente: "Es verdad que yo soy para vosotros un claro
- Excepto los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, porque ellos tendrán
- Aquéllos de vosotros que mueran dejando esposas, a sus esposas les corresponde un legado de
- A los que no creen en la Última Vida, les hemos embellecido sus acciones y
- Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán
- Di: Me refugio en el Señor de los hombres.
- Y no invoques a otro dios junto a Allah porque serías de los que han
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



