Sura Ankabut Verso 34 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰ أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ العنكبوت: 34]
Sabei que desencadearemos sobre os moradores desta cidade um castigo do céu por sua depravação.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, faremos descer, sobre os habitantes desta cidade, um tormento do céu, pela perversidade que cometiam.
Spanish - Noor International
34. »Vamos a enviar un castigo del cielo sobre los habitantes de esta ciudad por su perversión y rebeldía».
English - Sahih International
Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que (este Alcorão) é a palavra concludente,
- Assim será! E os casaremos com huris de maravilhosos olhos.
- Deus estabelece a verdade com as Suas palavras, ainda que isto desgoste os pecadores.
- E instalaremos as balanças da justiça para o Dia da Ressurreição. Nenhuma alma será defraudada
- Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? A morada na outra vida
- E aqueles, cujas boas ações forem leve, serão desventurados, por haverem menosprezado os Nossos versículos.
- (Adoro) somente Quem me criou, porque Ele me encaminhará.
- E que escusas tereis para não crerdes em Deus, se o Mensageiro vos exorta a
- E quando, acorrentados, forem arrojados nele, em um local exíguo, suplicarão então pela destruição!
- Que pereçam os inventores de mentiras!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers