Sura Zukhruf Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Mas, quando nos provocaram, punimo-los e os afogamos a todos.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando eles Nos indignaram, vingamo-nos deles; então, afogamo-los todos.
Spanish - Noor International
55. Y cuando incurrieron en Nuestra ira, los castigamos ahogándolos a todos.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas os chefes incrédulos, dentre o seu povo, disseram: Se seguirdes Xuaib, sereis desventurados!
- Revelamo-lo como um Alcorão árabe, para que raciocineis.
- Anteriormente concedemos a Abraão a sua integridade, porque o sabíamos digno disso.
- Eu me consagro a Quem criou os céus e a terra; sou monoteísta e não
- Eis que os incrédulos malversam as suas riquezas, para desviarem (os fiéis) da senda de
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- Deixa-os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes
- Estes são os fiéis e são tementes.
- Mas, quando lhes apresentou Nossos sinais, eis que os escarneceram.
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



