Sura Zukhruf Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Mas, quando nos provocaram, punimo-los e os afogamos a todos.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando eles Nos indignaram, vingamo-nos deles; então, afogamo-los todos.
Spanish - Noor International
55. Y cuando incurrieron en Nuestra ira, los castigamos ahogándolos a todos.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Eles estão) vacilantes, entre os dois grupos; nem estão com este, nem com aquele. Porém,
- E caem de bruço, chorando, e isso lhes aumenta a humildade.
- Deus rechaçou os incrédulos que, apesar da sua fúria, não tiraram vantagem alguma; basta Deus
- E se tendes dúvidas a respeito do que revelamos ao Nosso servo (Mohammad), componde uma
- Responderam: Não importa, porque retornaremos ao nosso Senhor!
- Jamais acontecerá calamidade alguma, senão com a ordem de Deus. Mas, a quem crer em
- Posto que lhes está vedado ouvi-lo.
- Que as fazem por ostentação,
- Seus mensageiros retrucaram: Existe, acaso, alguma dúvida acerca de Deus, Criador dos céus e da
- E associa-o à minha missão,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



