Sura Zukhruf Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Mas, quando nos provocaram, punimo-los e os afogamos a todos.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando eles Nos indignaram, vingamo-nos deles; então, afogamo-los todos.
Spanish - Noor International
55. Y cuando incurrieron en Nuestra ira, los castigamos ahogándolos a todos.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize aos fiéis que perdoam aqueles que não esperam o dia de Deus, quando Ele
- E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado, dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
- Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),
- E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, seu único argumento é dizer: Trazei
- Esta vossa comunidade é a comunidade única e Eu sou o vosso Senhor. Adorai-Me, portanto
- Tal foi o Nosso argumento, que proporcionamos a Abraão (para usarmos) contra seu povo, porque
- Ó Senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos fiéis, no Dia da
- Os néscios dizem: "Por que Deus não fala conosco, ou nos apresenta um sinal?" Assim
- Quando os hipócritas se apresentam a ti, dizem: Reconhecemos que tu és o Mensageiro de
- Tolera, pois (ó Mensageiro), o que dizem os incrédulos, e celebra os louvores do teu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers