Sura Zukhruf Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Mas, quando nos provocaram, punimo-los e os afogamos a todos.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando eles Nos indignaram, vingamo-nos deles; então, afogamo-los todos.
Spanish - Noor International
55. Y cuando incurrieron en Nuestra ira, los castigamos ahogándolos a todos.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize (ainda): Adoro a Deus com a minha sincera devoção.
- Segui aqueles que não vos exigem recompensa alguma e são encaminhados!
- Quando se encontram com os fiéis, declaram: Cremos! Porém, quando se reúnem entre si, dizem:
- E quando concebeu, retirou-se, com um rebento a um lugar afastado.
- Ó Senhor meu, já me agraciastes com a soberania e me ensinastes a interpretação das
- Entrai nele e sofrei hoje, por vossa descrença.
- E os submetemos a eles (para seu uso)? Entre eles, há os que lhes servem
- E que Ele criou (tudo) em pares: o masculino e o feminino,
- Onde, reclinados sobre almofadas, não sentirão calor nem frio excessivos,
- Mas quanto os meses sagrados houverem transcorrido, matai os idólatras, onde quer que os acheis;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers