Sura Ankabut Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰ أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ العنكبوت: 34]
Vamos a hacer que baje un castigo del cielo contra los habitantes de esta ciudad por haberse pervertido.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Haremos descender sobre la población de esta ciudad un castigo del cielo por haberse pervertido".
Noor International Center
34. »Vamos a enviar un castigo del cielo sobre los habitantes de esta ciudad por su perversión y rebeldía».
English - Sahih International
Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Ninguno de los que están en los cielos y en la tierra conoce el
- Luego transformamos la gota de esperma creando un coágulo de sangre y el coágulo de
- No obligamos a nadie sino en la medida de su capacidad.Junto a Nos hay un
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y soy un consejero digno de confianza
- Y cuando sacudimos el monte por encima de ellos como si fuera un entoldado y
- Sois vosotros los que la hacéis caer de la nube o somos Nosotros?
- Esos son los Ad; negaron los signos de su Señor y desobedecieron a sus mensajeros
- Luego hicimos que fuera una gota de esperma dentro de un receptáculo seguro.
- Vosotros que creéis! No os acerquéis al salat ebrios, hasta que no sepáis lo que
- Y le enseñamos a hacer cotas de malla para vuestro beneficio, para que así pudierais
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب