Sura Ankabut Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 35]
E, daquilo, deixamos um sinal para os sensatos.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, dela deixamos evidente sinal, para um povo que razoa.
Spanish - Noor International
35. Y dejamos de ella (las ruinas) como una clara advertencia (y un motivo de reflexión) para quienes razonan.
English - Sahih International
And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando dois grupos de fiéis combaterem entre si, reconciliai-os, então. E se um grupo
- Pois ele era um dos Nossos servos fiéis.
- Ou qualquer outra criação inconcebível às vossas mentes (seríeis ressuscitados). Perguntarão, então: Quem nosressuscitará? Respondeu-lhes:
- E quando Abraão e Ismael levantaram os alicerces da Casa, exclamaram: Ó Senhor nosso, aceita-a
- É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à
- E poucos, pertencentes ao último.
- Se os iníquos possuíssem tudo quanto existe na terra e outro tanto mais, dá-lo-iam, para
- E o que te fará entender o que é a Noite do Decreto?
- Que se consagrou ao seu Senhor de coração sincero.
- OS fiéis combatem pela causa de Deus; os incrédulos, ao contrário, combatem pela do sedutor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers