Sura Baqarah Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Baqarah Verso 35 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 35]

Determinamos: Ó Adão, habita o Paraíso com a tua esposa e desfrutai dele com a prodigalidade que vos aprouver; porém, não vos aproximeis desta árvore, porque vos contareis entre os iníquos.

Surah Al-Baqarah in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E dissemos: Ó Adão! Habita tu e tua mulher o Paraíso e dele comei fartamente, onde quiserdes, e não vos aproximeis desta árvore pois seríeis dos injustos.


Spanish - Noor International


35. Y dijimos (a Adán): «Adán!, habita con tu esposa en el paraíso y comed de él cuanto y donde queráis; pero no os acerquéis a este árbol, pues seríais de los pecadores (si comierais de él)».



English - Sahih International


And We said, "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 35 from Baqarah


Ayats from Quran in Portuguese

  1. (Os hipócritas) clamarão: Acaso não estávamos convosco? Ser-lhes-á replicado: Sim! Porém, caístes em tentação e
  2. Alef, Lam, Mim.
  3. E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti,
  4. (Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis
  5. Aí toda alma conhecerá tudo quanto tiver feito e serão devolvidos a Deus, seu verdadeiro
  6. Tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão recebidos com saudação e
  7. E vós escarnecestes, a ponto de (tal escárnio) vos fazer esquecer da Minha Mensagem, poso
  8. Entrai aí, porque redundará no mesmo, que o suporteis, quer não. Sabei que sempre sereis
  9. Não há utilidade alguma na maioria dos seus colóquios, salvo nos que recomendam a caridade,
  10. (Noé) disse: Ó Senhor meu, tenho predicado ao meu povo noite e dia;

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Please remember us in your sincere prayers