Sura Al Imran Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ آل عمران: 35]
Recorda-te de quando a mulher de Imran disse: Ó Senhor meu, é certo que consagrei a ti, integralmente, o fruto do meuventre; aceita-o, porque és o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Lembra-lhes de quando a mulher de Imrãn disse: Senhor meu! Voto-Te o que há em meu ventre, consagrado a Ti; então, aceita-o de mim. Por certo, Tu, Tu és O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
35. Y (recuerda, oh, Muhammad!,) cuando la mujer de ‘Imran dijo: «Señor!, he hecho el voto de consagrar a Tu servicio lo que llevo en mi vientre; acéptalo, pues. Ciertamente, Tú eres el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente».
English - Sahih International
[Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, "My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb, consecrated [for Your service], so accept this from me. Indeed, You are the Hearing, the Knowing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E disseram: Nós possuímos mais riquezas e filhos do que vós, e jamais seremos castigados.
- Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas,
- Distinguem tão-somente o aparente da vida terrena; porém, estão alheios quanto à outra vida.
- E os tolerarei, porque o Meu plano é firme.
- Temos sido os vossos protetores na vida terrena e (o seremos) na outra vida, onde
- Aqueles que observam a oração e fazem caridade com aquilo com que os agraciamos;
- Persevera, pois, até o Juízo do teu Senhor, e não obedeças a nenhum dos pecadores
- Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria
- Estavam, acaso, os moradores das cidades seguros de que Nosso castigo não os surpreenderia durante
- Aqueles que, quando alguém lhes mede algo, exigem a medida plena.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



