Sura Anbiya Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 36]
Y cuando los que se niegan a creer te ven, no hacen sino tomarte a burla: Es éste el que se acuerda de nuestros dioses? Mientras ellos reniegan del recuerdo del Misericordioso.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando los que se niegan a creer te ven, se burlan de ti, y dicen: "Éste es quien desdeña a nuestros ídolos"; sin embargo, son ellos los que, cuando es mencionado el Misericordioso, rechazan la verdad.
Noor International Center
36. Y cuando te ven quienes rechazan la verdad (oh, Muhammad!), se burlan de ti y se dicen (entre ellos): «¿Es este el que habla (mal) sobre nuestros ídolos?». Y no creen en el Clemente cuando se les menciona (ni creen en Su exhortación).
English - Sahih International
And when those who disbelieve see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one who insults your gods?" And they are, at the mention of the Most Merciful, disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y mientras construía la nave, cada vez que pasaban por delante algunos de los principales
- Eso es porque tu Señor no destruirá ninguna ciudad que haya cometido una injusticia hasta
- Pero no! Ya sabréis.
- Ya te habíamos agraciado en otra ocasión,
- Es cierto que él, junto a Nos, tiene proximidad y un hermoso lugar de retorno.
- que pongamos en vuestro lugar a otros semejantes a vosotros ni que os creemos como
- Y es cierto que tu Señor sabe lo que sus pechos esconden y lo que
- No nos extraviaron sino los malhechores.
- Dijo: Estará vedada para ellos, y durante cuarenta años vagarán por la tierra.No te entristezcas
- En cuanto a la embarcación, pertenecía a unos pobres que trabajaban en el mar y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers