Sura Assaaffat Verso 127 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ﴾
[ الصافات: 127]
E o desmentiram; porém, sem dúvida que comparecerão (para o castigo),
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E desmentiram-no; então, serão trazidos ao castigo,
Spanish - Noor International
127. Mas lo desmintieron, y serán conducidos (al castigo del fuego),
English - Sahih International
And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o rechaçaram, dizendo: Ele foi ensinado (por outros), e é um energúmeno.
- Que teriam eles a temer, se cressem em Deus e no Dia do Juízo Final,
- Serão recriminados aqueles que, sendo ricos, pediram-te para serem eximidos, porque preferiram ficar com osincapazes.
- Em ensoberbecido; passáveis noitadas difamando (o Alcorão).
- Ignoram, acaso, que Deus bem conhece os seus segredos e as suas confidências e é
- São os verdadeiros incrédulos; porém, preparamos para eles um castigo ignominioso.
- E também há aqueles que, com suas línguas, deturpam os versículos do Livro, para que
- Eis o Dia da Discriminação, em que vos congregaremos, juntamente com os vossos antepassados!
- Porém, hoje não podereis beneficiar-vos nem prejudicar-vos reciprocamente. E diremos aos iníquos: Provai o castigoinfernal
- Porém, os iníquos se entregam nesciamente ás suas luxúrias; mas quem poderá encaminhar aqueles que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب