Sura zariyat Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 52]
Mesmo assim, não se apresentou mensageiro algum àquelas que vos precederam, sem que dissessem: É um mago ou umenergúmeno!
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, não chegou aos que foram antes deles Mensageiro algum sem que dissessem: É mágico ou louco!
Spanish - Noor International
52. Del mismo modo, no enviamos ningún mensajero a quienes los precedieron sin que dijeran acerca de él: «No es sino un brujo o un loco».
English - Sahih International
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Serão congregados, para o encontro de um dia conhecido.
- Qual! Em seus corações há a ignomínia, pelo que cometeram.
- Disseram: Queimai-o e protegei os vossos deuses, se os puderdes (de algum modo)!
- Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos
- Quanto aos fiéis, judeus, sabeus, cristão, masdeístas ou idólatras, certamente Deus os julgará a todos
- Ou que os surpreenda, em seu caminho errante, uma vez que não podem impedi-Lo de
- Para que (Deus) pudesse interrogar (por vosso intermédio) os verazes, acerca de sua veracidade, e
- Estranhais, acaso, que vos chegue uma mensagem do vosso Senhor, por um homem da vossa
- E este (Alcorão) não é mais do que uma mensagem para todo o universo.
- E ainda que o incrédulos vos combatessem, certamente debandariam, pois não achariam protetor nem defensor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



