Sura zariyat Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 52]
Mesmo assim, não se apresentou mensageiro algum àquelas que vos precederam, sem que dissessem: É um mago ou umenergúmeno!
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, não chegou aos que foram antes deles Mensageiro algum sem que dissessem: É mágico ou louco!
Spanish - Noor International
52. Del mismo modo, no enviamos ningún mensajero a quienes los precedieron sin que dijeran acerca de él: «No es sino un brujo o un loco».
English - Sahih International
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os incrédulos, dentre os israelitas, foram amaldiçoados pela boca de Davi e por Jesus, filho
- Disse-lhe: Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades? Se não desistires, apedrejar-te-ei. Afasta-te de mim!
- E não construímos, por cima de vós, os sete firmamentos?
- Recorda-lhes de quando Moisés disse ao seu povo: Ó povo meu, lembrai-vos das mercês e
- Dize (outra vez): Se estivesse em meu poder o que pretendeis que seja apressado, a
- Aqueles que juram abster-se das suas mulheres deverão aguardar um prazo de quatro meses. Porém,
- E fizemos brotar fontes da terra, e ambas as águas se encontraram na medida predestinada.
- Então apresentou-se seu povo, com toda a sua pompa. Os que ambicionavam a vida terrena
- Não vos ensoberbeçais; outrossim, vinde a mim, submissos!
- Salvo os que se arrependeram, emendaram-se e declararam (a verdade); a estes absolveremos porque somos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



