Sura Mulk Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 5]
E adornamos o céu aparente com lâmpadas, e lhes destinamos apedrejarem os demônios, e preparamos, para eles o suplício do fogo infernal.
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, aformoseamos o céu mais próximo com lâmpadas e delas fizemos mísseis contra os demônios. E preparamo-lhes o castigo do Fogo ardente.
Spanish - Noor International
5. Y, ciertamente, hemos adornado el cielo de este mundo con (estrellas que brillan cual) lámparas, y hacemos de ellas proyectiles contra los demonios (que pretenden escuchar lo que se dice en el cielo). Y hemos preparado para ellos el castigo de un fuego abrasador.
English - Sahih International
And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo.
- Certamente, arcarão com o seu peso, assim como outros pesos além do seu; e no
- E (os anjos) dirão: Não nos locomovemos de um local para o outro sem a
- Ali não escutarão futilidades, mas palavras de saudações, e receberão o seu sustento de manhã
- E ao povo de Samud enviamos seu irmão Sáleh, que lhes disse: Ó povo meu,
- Disputareis, acaso, sobre o que ele viu?
- Que me dá de comer e beber.
- Não lhe devolveis (a alma), se estais certos?
- Haveis reparado, acaso, na água que bebeis?
- Eles disseram: Juramos que o surpreenderemos a ele e à sua família durante a noite,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers