Sura Anam Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ﴾
[ الأنعام: 36]
Es cierto que sólo responden los que escuchan. Allah devolverá la vida a los muertos, luego a Él regresaréis.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Solo responden [a tu llamado] los que escuchan, pero a los muertos [de corazón] Dios los resucitará y ante Él comparecerán.
Noor International Center
36. Solo responden a tu llamada (a la fe) quienes (realmente) escuchan. (Y quienes rechazan la verdad son como los muertos, que son incapaces de escuchar). Y Al-lah los resucitará, y después retornarán a Él (para ser juzgados).
English - Sahih International
Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then to Him they will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- elevadas, purificadas,
- Los que fueron expulsados de sus casas sin derecho, sólo porque habían dicho: Nuestro Señor
- Después de ellos vino una generación que heredó el Libro.Tomaban lo que les ofrecía la
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cómo os preferí
- El Día en que los reunamos a todos y luego digamos a los asociadores: Dónde
- Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
- un lugar de retorno para los que se excedieron,
- Hace salir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo y Le
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- Los observarán reclinados sobre los lechos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



