Sura Tawbah Verso 116 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ التوبة: 116]
A Deus pertence o reino dos céus e da terra. Ela dá a vida e a morte e, fora d'Ele não tereis protetor, nem socorredor.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, de Allah é a Soberania dos céus e da terra. Ele dá a vida e dá a morte. E não tendes além de Allah, nem protetor nem socorredor.
Spanish - Noor International
116. A Al-lah pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Él es Quien da la vida y la muerte, y fuera de Él no tenéis quién os proteja y auxilie.
English - Sahih International
Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allah any protector or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem vós adorareis o que adoro.
- Sabei que aqueles que perseguem os fiéis e as fiéis e não se arrependem, sofrerão
- Menos Lúcifer, que se negou a ser um dos prostrados.
- Mas, se te negam, dize-lhes: Deus me basta! Não há mais divindade além d'Ele! A
- E quando os vês, os seus aspectos te agradam; e quando falam escuta-lhes as palavras.
- Tal é (Deus), Conhecer do cognoscível e do incognoscível, o Poderoso, o Misericordiosíssimo,
- Acaso, não reparaste naqueles a quem foi proibida a confidência? Não obstante, reincidem no que
- Porque isso não é uma grande empresa para Deus.
- E aniquilamos o povo de Ad e o de Samud, como atestam (as ruínas de)
- E quando viu que a túnica estava rasgada por detrás, disse (o marido à mulher):
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



