Sura Yusuf Verso 79 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَ﴾
[ يوسف: 79]
Respondeu-lhes: Deus me perdoe! Não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora, porque docontrários seríamos iníquos.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Guarde-nos Allah de tomarmos outro que aquele junto de quem encontramos o que nos pertence! Por certo, nesse caso, seríamos injustos
Spanish - Noor International
79. José (respondió): «Que Al-lah nos proteja de tomar a otro que no sea aquel en cuyo poder encontramos lo que nos pertenecía! De lo contrario, seríamos injustos».
English - Sahih International
He said, "[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E também te inspiramos com um Espírito, por ordem nossa, antes do que não conhecias
- E os designamos líderes, para incitarem (seus sequazes) ao fogo infernal; e, no Dia da
- E não sejais como aqueles que saíram de suas casas por petulância e ostentação, para
- Até que desçais aos sepulcros.
- Disse: Ó povo meu, pensai: se eu possuo uma evidência de meu Senhor que me
- E não serão nem as vossas riquezas, nem os vosso filhos que vos aproximarão dignamente
- Até ao dia do término prefixado.
- Desejaria algum de vós, possuindo um pomar cheio de tamareiras e videiras, abaixo das quais
- Apressam-te com o castigo; porém, se não fosse pelo término prefixado, tê-los-ia açoitado o castigo;
- Porventura, consideramos os muçulmanos, tal como os pecadores?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



