Sura Yusuf Verso 79 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَ﴾
[ يوسف: 79]
Respondeu-lhes: Deus me perdoe! Não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora, porque docontrários seríamos iníquos.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Guarde-nos Allah de tomarmos outro que aquele junto de quem encontramos o que nos pertence! Por certo, nesse caso, seríamos injustos
Spanish - Noor International
79. José (respondió): «Que Al-lah nos proteja de tomar a otro que no sea aquel en cuyo poder encontramos lo que nos pertenecía! De lo contrario, seríamos injustos».
English - Sahih International
He said, "[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então enviamos Moisés e seu irmão como os Nossos sinais e uma evidente autoridade,
- Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
- Que não te maravilhem os seus bens, nem os seus filhos, porque Deus somente quer,
- Agradecido pelas Suas mercês, pois Deus o elegeu e o encaminhou até à senda reta.
- Será o dia em que Ele os convocar, e em que lhes perguntará: Que respondestes
- E dizem: Isto não é mais do que uma magia evidente!
- Em verdade, os justos beberão, em uma taça, um néctar, mesclado com cânfora.
- Bendito seja Quem colocou constelações no firmamento e pôs, nele, uma lâmpada em uma lua
- Sabei que há imunidade, por parte de Deus e do Seu Mensageiro, em relação àqueles
- É inconcebível que Deus fale diretamente ao homem, a não ser por revelações, ou veladamente,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



