Sure Muminun Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ المؤمنون: 37]
Es gibt nur unser diesseitiges Leben: Wir sterben und wir leben, und wir werden nicht auferweckt.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es gibt nur unser diesseitiges Leben, wir sterben und leben und wir werden nie erweckt.
German - Adel Theodor Khoury
Es gibt nur unser diesseitiges Leben: Wir sterben, und wir leben (hier), und wir werden nicht auferweckt.
Page 344 German transliteration
English - Sahih International
Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie wollt ihr euch denn, wenn ihr ungläubig seid, vor einem Tag
- O die ihr glaubt, es ist euch nicht erlaubt, Frauen wider (ihren)
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Sag: Wenn das Meer Tinte für die Worte meines Herrn wäre, würde
- Hierauf ziehen Wir ihn leicht zu Uns ein.
- Wenn es auch einen Qur'an gäbe, mit dem die Berge versetzt oder
- Und warne damit diejenigen, die befürchten, daß sie zu ihrem Herrn versammelt
- und sie werden von Dunkelheit bedeckt sein.
- Sie meinen, die Gruppierungen seien nicht weggegangen. Und wenn die Gruppierungen (wieder)kommen
- Das ist der (Paradies)garten, der euch zum Erbe gegeben worden ist für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers