Sura shura Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الشورى: 38]
Y los que responden a su Señor, establecen el salat, se piden consejo en los asuntos y dan de la provisión que les damos.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
para quienes responden a su Señor, cumplen con la oración prescrita, se consultan para resolver sus asuntos y con lo que les he concedido hacen caridades,
Noor International Center
38. y para quienes responden a la llamada de su Señor, realizan el salat, consultan entre ellos los asuntos importantes que les conciernen y dan en caridad de lo que les hemos concedido;
English - Sahih International
And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is [determined by] consultation among themselves, and from what We have provided them, they spend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Oh tú que te envuelves en el manto!
- y lechos elevados,
- fruta y pastos.
- En verdad que os ha llegado un Mensajero salido de vosotros mismos; es penoso para
- Tendrán lo que quieran junto a su Señor, ésa es la recompensa de los que
- Por los que soplan tempestuosamente!
- Es una sura que hemos hecho descender, haciendo de ella un precepto y revelando en
- Y los que pasan la noche postrados y en pie, por su Señor.
- Los que hayan sido temerosos estarán en jardines y manantiales,
- Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers