Sura shura Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ﴾
[ الشورى: 37]
São aqueles que as abstêm dos pecados graves e das obscenidades e que, embora zangados, sabem perdoar,
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E para os que evitam os grandes pecados e as obscenidades e que, quando irados, perdoam,
Spanish - Noor International
37. y para quienes evitan los pecados más graves y las acciones inmorales y perdonan aun estando enojados;
English - Sahih International
And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quanto te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A visão que te temos
- E quando é anunciado a algum deles o (nascimento) do que estabelecem como semelhança a
- Quem tiver feito o bem, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
- Que crêem no incognoscível, observam a oração e gastam daquilo com que os agraciamos;
- Não fujais! Voltai ao que vos foi concedido e às vossas moradas, a fim de
- Voltai-vos contritos a Ele, temei-O, observai a oração e não vos conteis entre os que
- A não ser o do inferno, onde morarão eternamente, porque isso é fácil para Deus.
- Anuncia (ó Mohammad) os fiéis que praticam o bem que obterão jardins, abaixo dos quais
- Entre eles, há os que crêem nele (o Alcorão) e os que o negam; porém,
- Concedemos a Moisés nove sinais evidentes - pergunta, pois, aos israelitas, sobre isso -; então
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers