Sura shura Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ﴾
[ الشورى: 37]
São aqueles que as abstêm dos pecados graves e das obscenidades e que, embora zangados, sabem perdoar,
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E para os que evitam os grandes pecados e as obscenidades e que, quando irados, perdoam,
Spanish - Noor International
37. y para quienes evitan los pecados más graves y las acciones inmorales y perdonan aun estando enojados;
English - Sahih International
And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quem quer que seja, entre eles, que disser: Em verdade eu sou deus, junto
- Aqueles que ocultam as evidências e a Orientação que revelamos, depois de as havermos elucidado
- Por outra, aqueles que negam os Nossos versículos terão os seus lugares à sinistra.
- Em verdade, os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados. Assim, que não
- E eis que o povo de Ad negou os versículos do seu Senhor; rebelaram-se contra
- Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória.
- Quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos, acaso, julgados?
- Respondeu-lhe: Ó Noé, em verdade ele não é da tua família, porque sua conduta é
- Os setes céus, a terra, e tudo quanto neles existe glorificam-No. Nada existe que não
- Ou pouco mais, e recita fervorosamente o Alcorão.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers