Sura Al Isra Verso 41 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا﴾
[ الإسراء: 41]
Temos reiterado os Nossos conselhos neste Alcorão, para que se persuadam; porém, isso não logra fazer mais do queaumentar-lhes a aversão.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, patenteamos, neste Alcorão, os exemplos, para que eles meditem; e isso não lhes acrescenta senão repulsa à verdade.
Spanish - Noor International
41. Y hemos explicado con claridad en este Corán (todo tipo de ejemplos, promesas y advertencias) para que (los hombres) mediten; mas (todo ello) no ha hecho sino aumentar el rechazo de quienes niegan la verdad.
English - Sahih International
And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Um dia, Deus convocará os mensageiros e lhes dirá: Que vos tem sido respondido (com
- E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, seu único argumento é dizer: Trazei
- Longe, muito longe está o que vos é prometido!
- Depois disso, designamos-vos sucessores deles na terra, para observarmos como vos iríeis comportar.
- Ó profeta, em verdade, enviamos-te como testemunha, alvissareiro e admoestador!
- Disse-lhe (Deus): Esta é a verdade e a verdade é:
- Àquele que tal fizer, perversa e iniquamente, introduzi-lo-emos no fogo infernal, porque isso é fácil
- E pelos oceanos transbordantes.
- Quer pratiqueis o bem, oculta ou manifestamente, quer perdoeis o mal, sabei que Deus é
- Ou criaram, acaso, os céus e a terra? Qual! Não se persuadirão!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



