Sura Hud Verso 118 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ﴾
[ هود: 118]
Se teu Senhor quisesse, teria feito dos humanos uma só nação; porém, jamais cessarão de disputar entre si,
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se teu Senhor quisesse, haveria feito dos homens uma só comunidade. Mas eles não cessam de ser discrepantes.
Spanish - Noor International
118. Y si tu Señor hubiera querido (oh, Muhammad!), habría hecho que todos los hombres formasen una sola comunidad (con una única religión), mas (los hombres) no dejarán de discrepar entre ellos,
English - Sahih International
And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Infligido pelo Faraó; em verdade, ele foi um déspota, e se contava entre os transgressores.
- Destinados, da parte do teu Senhor, aos transgressores.
- Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar
- E não vos rebeleis contra Deus, porque vos trago uma autoridade evidente.
- E obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro e não disputeis entre vós, porque fracassaríeis
- E por que Deus não há de castigá-los, sendo que impedem a entrada (dos fiéis)
- Os pecadores serão reconhecidos por suas marcas, e serão arrastados pelos topetes e pelos pés.
- Então lhe mostraram sua túnica falsamente ensangüentada; porém, Jacó lhes disse: Qual! Vós mesmo tramastes
- Quem anelar a recompensa de outra vida tê-la-á aumentada; em troca, a quem preferir a
- Mas, se os moradores das cidades tivessem acreditado (em Deus) e O tivessem temido, tê-los-íamos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



