Sura Hud Verso 118 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ﴾
[ هود: 118]
Se teu Senhor quisesse, teria feito dos humanos uma só nação; porém, jamais cessarão de disputar entre si,
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se teu Senhor quisesse, haveria feito dos homens uma só comunidade. Mas eles não cessam de ser discrepantes.
Spanish - Noor International
118. Y si tu Señor hubiera querido (oh, Muhammad!), habría hecho que todos los hombres formasen una sola comunidad (con una única religión), mas (los hombres) no dejarán de discrepar entre ellos,
English - Sahih International
And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Retorna aos teus! Em verdade, atacá-los-emos com exércitos que não poderão enfrentar, e os expulsaremos,
- E sigilamos os corações para que não o compreendessem, e ensurdecemos os seus ouvidos. E,
- Ordenamos a Moisés trinta noites (de solidão), as quais aumentamos de outras dez, de maneira
- Os bens e os filhos são o encanto da vida terrena; por outra, as boas
- E quando chega a conhecer algo dos Nossos versículos, escarnece-o. Estes sofrerão um humilhante castigo.
- Logo vos recordareis do que vos digo! Quanto a mim, encomendo-me a Deus, porque é
- Ó filhos de Adão, enviamos-vos vestimentas, tanto para dissimulardes vossas vergonhas, como para o vosso
- Em verdade, Quem te prescreveu o Alcorão te repatriará. Dize-lhes: Meu Senhor sabe muito melhor
- Depois, renegou e se ensoberbeceu;
- Nem tampouco é a palavra de um adivinho. Quão pouco meditais!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers