Sura An Nur Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 16]
Deveríeis, ao ouvi-la, ter dito: Não nos compete falar disso. Glorificado sejas! Essa é uma grave calúnia!
Surah An-Nur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que, tão logo a ouvistes, houvésseis dito: Não nos é admissível falarmos disso. Glorificado sejas! Isto é formidável infâmia!
Spanish - Noor International
16. ¿Por qué no dijisteis al oírla: «No nos corresponde hablar de esto, gloria a Al-lah! Esto es una gran mentira»?
English - Sahih International
And why, when you heard it, did you not say, "It is not for us to speak of this. Exalted are You, [O Allah]; this is a great slander"?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se abríssemos uma porta para o céu, pela qual eles ascendesse,
- Ó humanos, já vos chegou uma prova convincente, do vosso Senhor, e vos enviamos uma
- Já, antes de ti, tínhamos enviado mensageiros às seitas primitivas.
- Não lograrão intercessão, senão aqueles que tiverem recebido a promessa do Clemente.
- As divorciadas aguardarão três menstruação e, se crêem em Deus e no Dia do Juízo
- Ele é Deus, tanto na terra, como nos céus. Ele bem conhece tanto o que
- E se agraciamos o homem com a Nossa misericórdia e logo o privamos dela, ei-lo,
- Pergunta-lhes:: Porventura, pertencem ao teu Senhor as filhas, assim como a eles o varões?
- Não reparam, acaso, que são tentados uma ou duas vezes por ano? Porém não se
- Disse-lhe: Vai-te, pois! Estás condenado a dizer (isso) por toda vida: Não me toqueis! E
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



