Sura Al-Haqqah Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ﴾
[ الحاقة: 9]
E o Faraó, os seus antepassados e as cidades nefastas disseminaram o pecado.
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Faraó e os que foram antes dele e os habitantes das cidades tombadas, chegaram com o nefando erro.
Spanish - Noor International
9. Y también cometieron graves pecados el Faraón, otros pueblos que (negaron la verdad y) los precedieron y (las gentes de) las ciudades que fueron volteadas (Sodoma y Gomorra).
English - Sahih International
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles; então, ei-los que grunhirão!
- Dize: Ó humanos, sou apenas um elucidativo admoestador para vós.
- Senhor dos céus e da terra, e de tudo quanto existe entre ambos; o Poderoso,
- Que a paz esteja com Abraão -
- Em verdade, nesse dia, todos compartilharão do tormento.
- Os incrédulos que morrerem na incredulidade jamais serão redimidos, ainda que ofereçam, em resgate, todo
- Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
- Assim dispomos os sinais para refutar os iníquos. Então, não poderão contestar-te, a não ser
- Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma, até que ele chegue à
- Eis aqui o Livro bendito que temos revelado, confirmante dos anteriores, para que admoestes, com
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



