Sura Al-Haqqah Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ﴾
[ الحاقة: 9]
E o Faraó, os seus antepassados e as cidades nefastas disseminaram o pecado.
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Faraó e os que foram antes dele e os habitantes das cidades tombadas, chegaram com o nefando erro.
Spanish - Noor International
9. Y también cometieron graves pecados el Faraón, otros pueblos que (negaron la verdad y) los precedieron y (las gentes de) las ciudades que fueron volteadas (Sodoma y Gomorra).
English - Sahih International
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do que o anterior.
- E não temos intercessor algum,
- E anteriormente a eles houve o povo de Noé; em verdade, era um povo depravado.
- Nesse dia, o céu estará como metal fundido,
- E os açoitasse aquilo que lhes foi prometido,
- Os fiéis que não obscurecerem a sua fé com injustiças obterão a segurança e serão
- Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais correm os
- A paz esteve com ele desde o dia em que nasceu, no cia em que
- Respondeu-lhe: Tu não serias capaz de ser paciente para estares comigo.
- E quando os viam, diziam: Em verdade, estes estão extraviados!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers