Sura Shuara Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Ah, se pudéssemos voltar atrás!, seríamos dos fiéis!
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se tivéssemos retorno à vida, seríamos dos crentes!
Spanish - Noor International
102. »Ojalá tuviésemos otra oportunidad y regresásemos(a la vida mundanal)! Entonces seríamos creyentes».
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tal é (o castigo pelo desafio); provai-o, pois! E sabei que os incrédulos sofrerão o
- E os designamos imames, para que guiassem os demais, segundo os Nossos desígnios, e lhes
- Se Deus apressasse o mal aos humanos, como eles apressam o bem para si, alcançariam
- E nada nos compete, senão a proclamação da lúcida Mensagem.
- Logo, certamente, a Nós compete a sua elucidação.
- Até que, chegando ao poente do sol, viu-o pôr-se numa fonte fervente, perto da qual
- Respondeu-lhes: Deus só o infligirá se quiser, e jamais podereis impedi-Lo.
- Ó adeptos do Livro, foi-vos apresentado o Nosso Mensageiro para mostrar-vos muito do que ocultáveis
- Ó fiéis, servos Meus, em verdade, a Minha terra é ampla. Adorai-Me, pois!
- E encomenda-te ao Vidente, Imortal, e celebra os Seus louvores; e basta Ele como Sabedor
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers