Sura Shuara Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Ah, se pudéssemos voltar atrás!, seríamos dos fiéis!
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se tivéssemos retorno à vida, seríamos dos crentes!
Spanish - Noor International
102. »Ojalá tuviésemos otra oportunidad y regresásemos(a la vida mundanal)! Entonces seríamos creyentes».
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não obstante, aos incrédulos (será dito): Porventura, não vos foram recitados os Meus versículos? Porém,
- Quem ansiar pela recompensa deste mundo saiba que Deus possui tanto a recompensa deste mundo,
- Até que lhes abrimos uma porta para um severíssimo castigo; e ei-los que ficaram desesperados!
- Todavia, Satã os seduziu, fazendo com que saíssem do estado (de felicidade) em que se
- Ninguém pode evitá-lo.
- E dizem: Quando se cumprirá tal promessa? Dizei-nos, se estais certos!
- E fizemos brotar fontes da terra, e ambas as águas se encontraram na medida predestinada.
- Tal será o castigo dos adversários de Deus: o fogo, que terão por morada eterna,
- E recorda-te de Lot, quando disse ao seu povo: Cometeis a obscenidade com convicção?
- Os idólatras dirão: Se Deus quisesse, nem nós, nem nossos pais, jamais teríamos idolatrado, nem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers