Sura Anbiya Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Nenhum dos habitantes das cidades que exterminamos, anteriormente a eles, acreditou. Crerão eles?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Antes deles, nenhuma cidade dentre as que destruímos foi crente ao ver os sinais. Então, crerão eles?
Spanish - Noor International
6. Los pueblos que los precedieron y destruimos no creyeron (a pesar de los milagros que les mostramos).¿Acaso ellos (los idólatras de La Meca)van a creer?
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, Satã lhe cochichou, para revelar-lhes o que, até então, lhes havia sido ocultado das
- Fugi do pecado, tanto confesso como íntimo, porque aqueles que lucram como o pecado serão
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- Logo, retornarão a Deus, seu verdadeiro Senhor. Não é, acaso, Seu o juízo? Ele é
- Alguns diziam: Eram três, e o cão deles perfazia um total de quatro. Outros diziam:
- Nele há sete portas e cada porta está destinada a uma parte deles.
- Até que, quando chegarem a ele, seus ouvidos, seus olhos e suas peles, testemunharão contra
- E Deus vos proporcionou abrigos contra o sul em tudo quanto criou, destinou abrigos nos
- E desprezais a outra!
- Quanto àqueles que preferem a vida terrena à outra vida, e desviam os demais da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



