Sura Anbiya Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Nenhum dos habitantes das cidades que exterminamos, anteriormente a eles, acreditou. Crerão eles?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Antes deles, nenhuma cidade dentre as que destruímos foi crente ao ver os sinais. Então, crerão eles?
Spanish - Noor International
6. Los pueblos que los precedieron y destruimos no creyeron (a pesar de los milagros que les mostramos).¿Acaso ellos (los idólatras de La Meca)van a creer?
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E ele lhes disse: Só haveis adotado ídolos em vez de Deus, como vínculo de
- E os guiamos à senda reta.
- Assim te enviamos a um povo, ao qual precederam outros, para que lhes recites o
- Foi Ele Quem enviou o Seu Mensageiro, com a orientação e com a verdadeira religião,
- Por que não recorda o homem que o criamos quando nada era?
- Este forjou-lhes o corpo de um bezerro que mugia, e disseram: Eis aqui o vosso
- Em verdade, este Alcorão encaminha à senda mais reta e anuncia aos fiéis benfeitores que
- Recordai-vos de quando Moisés disse ao seu povo: Lembrai as graças de Deus para convosco
- Porém, apanhamo-lo, juntamente com os seus exércitos, e os precipitamos no mar. Repara, pois, qual
- Pergunta-lhes: Que vos pareceria se Deus vos prolongasse a noite até ao Dia da Ressurreição?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



