Sura Rum Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Rum Verso 45 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ
[ الروم: 45]

A fim de que ele recompense, com a Sua graça os fiéis, que praticam o bem; sabei que Ele não aprecia os incrédulos.

Surah Ar-Rum in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Para que Allah recompense os que crêem e fazem as boas obras, com Seu favor. Por certo, Ele não ama os renegadores da Fé.


Spanish - Noor International


45. (Así) recompensará (Al-lah) con Su favor a quienes hayan creído y obrado rectamente. Él no ama a quienes niegan la verdad.



English - Sahih International


That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not like the disbelievers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 45 from Rum


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E depois disso vos faremos habitar a terra. Isso, para quem temer o comparecimento perante
  2. Deus infligirá o maior castigo.
  3. Invoca quem lhe causa mais prejuízos do que benefícios. Que péssimo amo e que diabólico
  4. Ser-lhe-á dito: Entra no Paraíso! Dirá então: Oxalá meu povo soubesse,
  5. Ó fiéis, contribuí com o que de melhor tiverdes adquirido, assim como com o que
  6. E lançamos, no Livro, um vaticínio aos israelitas: causareis corrupção duas vezes na terra e
  7. Ou têm, acaso, parceiros (junto a Mim)? Que os apresentem, pois, se estiverem certos!
  8. Quanto àqueles que são avarentos e recomendam aos demais a avareza, e ocultam o que
  9. Persevera, pois, até o Juízo do teu Senhor, e não obedeças a nenhum dos pecadores
  10. E (recorda-te) de Ismael, de Idris (Enoc) e de Dulkifl, porque todos se contavam entre

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Rum Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Rum Al Hosary
Al Hosary
Surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 15, 2025

Please remember us in your sincere prayers