Sura Rum Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ الروم: 45]
A fim de que ele recompense, com a Sua graça os fiéis, que praticam o bem; sabei que Ele não aprecia os incrédulos.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para que Allah recompense os que crêem e fazem as boas obras, com Seu favor. Por certo, Ele não ama os renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
45. (Así) recompensará (Al-lah) con Su favor a quienes hayan creído y obrado rectamente. Él no ama a quienes niegan la verdad.
English - Sahih International
That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not like the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Têm, acaso pés para andar, mão para castigar, olhos para ver, ou ouvidos para ouvir?
- Aarão já lhes havia dito: Ó povo meu, com isto vós somente fostes tentados; sabei
- Pelos que gravitam serenamente;
- Em quando se deparam com os fiéis, asseveram: Cremos. Porém, quando a sós com os
- A despeito de carecerem de conhecimento a tal respeito; o mesmo tendo acontecido com seus
- E quando são convocados ante Deus e Seu Mensageiro, para que julguem entre eles, eis
- Consagrando-vos a Deus; e não Lhe atribuais parceiros, porque aquele que atribuir parceiros a Deus,
- (E lhe dissemos): Faze com ele cotas de malha e ajusta-as! Praticai o bem, porque
- E disseram: Nós possuímos mais riquezas e filhos do que vós, e jamais seremos castigados.
- Ele é quem vos multiplica, na terra, e sereis consagrados ante Ele.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب