Sura Rum Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ الروم: 45]
Para que Él recompense con Su favor a quienes hayan creído y llevado a cabo las acciones de bien; es cierto que Él no ama a los incrédulos.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios recompensará con Su gracia a quienes hayan creído y obrado rectamente. Él no ama a los que se niegan a creer [cuando les llega el Mensaje].
Noor International Center
45. (Así) recompensará (Al-lah) con Su favor a quienes hayan creído y obrado rectamente. Él no ama a quienes niegan la verdad.
English - Sahih International
That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not like the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra, Él da
- Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El,
- Así lo imbuimos en los corazones de los malhechores.
- El día que se ponga de manifiesto la gravedad de la situación, se les llamará
- Para que los veraces respondieran de su veracidad.Para los incrédulos ha preparado un doloroso castigo.
- Los tomasteis a burla hasta el punto de olvidar Mi recuerdo y os reísteis de
- Y di: Señor mío! Haz que arribe a un lugar bendito.Tú eres el mejor en
- Exígeles que den dádivas de sus riquezas y con ellos los limpiarás y los purificarás.
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de bien... No
- Y cuando se les dice: Qué es lo que vuestro Señor ha hecho descender? Dicen:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



