Sura Rum Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ﴾
[ الروم: 44]
O incrédulo sofrerá o peso da sua incredulidade; ao contrário, aqueles que tiverem praticado o bem, estenderão leitos (para repouso) para si próprios (no Céu),
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quem renega a Fé, sobre ele pesa sua renegação. E quem faz o bem, esses preparam para si mesmos o caminho do Paraíso,
Spanish - Noor International
44. Quienes hayan rechazado la verdad sufrirán las consecuencias de su rechazo; mas quienes hayan obrado rectamente habrán preparado para ellos mismos (su lugar en el paraíso).
English - Sahih International
Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Zacarias, Yáhia (João), Jesus e Elias, pois todos se contavam entre os virtuosos.
- Não rechaces aqueles que de manhã e à tarde invocam seu Senhor, desejosos de contemplar
- Porquanto (ele) lhes promete e os ilude; entretanto, as promessas de Satanás só causam decepções.
- Abraão implorava perdão para seu pai, somente devido a uma promessa que lhe havia feito;
- Aquela é uma nação que já passou; colherá o que mereceu vós colhereis o que
- Que sussurra aos corações dos humanos,
- Mas, aqueles que lutam contra os nossos versículos sofrerão um castigo e uma dolorosa punição.
- Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
- A estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança, porque retribuem o mal com
- Vai com esta carta e deixa-a com eles; retrai-te em seguida, e espera a resposta.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



