Sura Ghafir Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 45]
Allah lo libró de las maldades que tramaron y cayó sobre la gente de Firaún el peor castigo.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios lo protegió de las maldades que tramaron contra él, mientras que el Faraón y sus seguidores fueron azotados por un castigo terrible.
Noor International Center
45. Y Al-lah lo protegió de sus perversos planes(evitando que lo mataran), y un terrible castigo se abatió sobre la gente del Faraón (al morir ahogados).
English - Sahih International
So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que lo que se os ha prometido es verdad.
- Suyas son las naves cuyas velas se alzan en el mar como picos montañosos.
- Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados,
- Los dejaremos que disfruten un poco y luego los conduciremos forzados al durísimo castigo.
- Son los que establecen el salat y gastan de la provisión que les damos.
- Y cuando ella vino, le preguntaron: Es así tu trono? Respondió: Parece él. Pero nosotros
- Di: No soy una novedad entre los mensajeros y no sé lo que será de
- Y que él es un recuerdo para ti y para tu gente.Seréis preguntados.
- Y por su incredulidad y haber dicho contra Maryam una calumnia enorme.
- Y qué pasará cuando traigamos a un testigo de cada comunidad y te traigamos a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



