Sura Ghafir Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 45]
Allah lo libró de las maldades que tramaron y cayó sobre la gente de Firaún el peor castigo.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios lo protegió de las maldades que tramaron contra él, mientras que el Faraón y sus seguidores fueron azotados por un castigo terrible.
Noor International Center
45. Y Al-lah lo protegió de sus perversos planes(evitando que lo mataran), y un terrible castigo se abatió sobre la gente del Faraón (al morir ahogados).
English - Sahih International
So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A Él no se le pedirán explicaciones de lo que hace, pero ellos sí serán
- Las alabanzas a Allah a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay
- Él da la vida y da la muerte y a Él volveréis.
- Solíamos tomar posiciones en él para escuchar, pero ahora quien intenta escuchar encuentra una estrella
- Por qué cuando lo escuchasteis no dijisteis: no es propio de nosotros hablar de esto?Gloria
- Y en un momento de descuido de sus habitantes entró en la ciudad y encontró
- Ese día, los que se negaron a creer y desobedecieron al Mensajero, desearán que se
- Y quien toma por aliado a Allah, a Su mensajero y a los que creen...
- Id hacia aquello cuya veracidad negabais!
- Acaso Quien creó los cielos y la tierra no iba a ser Capaz de crear
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب