Sure Ghafir Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 45]
So bewahrte Allah ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an Ränken geschmiedet hatten, und die Leute Fir'auns umschloß die böse Strafe,
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann schützte ALLAH ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an List planten. Und Pharaos Leute umgab das Schlimme der Peinigung,
German - Adel Theodor Khoury
So bewahrte ihn Gott vor ihrer bösen Arglist, und die Leute Pharaos umschloß die böse Pein,
Page 472 German transliteration
English - Sahih International
So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Du wirst gewiß sterben, und auch sie werden sterben.
- und nehmt euch Bauwerke (in der Hoffnung), auf daß ihr ewig leben
- Wenn ihr ihn mir nicht bringt, so bekommt ihr bei mir kein
- für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.
- Und kämpft auf Allahs Weg und wißt, daß Allah Allhörend und Allwissend
- Unter den Wüstenarabern gibt es (auch) manche, die das, was sie (als
- Allah verfluchte ihn. Und er sagte: "Ich werde von Deinen Dienern ganz
- und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen,
- Und Allah läßt vom Himmel Wasser herabkommen und macht dann damit die
- du hast das Traumgesicht bereits wahr gemacht." Gewiß, so vergelten Wir den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



