Sure Ghafir Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 45]
So bewahrte Allah ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an Ränken geschmiedet hatten, und die Leute Fir'auns umschloß die böse Strafe,
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann schützte ALLAH ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an List planten. Und Pharaos Leute umgab das Schlimme der Peinigung,
German - Adel Theodor Khoury
So bewahrte ihn Gott vor ihrer bösen Arglist, und die Leute Pharaos umschloß die böse Pein,
Page 472 German transliteration
English - Sahih International
So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,
- Und ohne die Huld Allahs gegen euch und Seine Barmherzigkeit, und daß
- Was ist mit euch, daß ihr nicht von dem eßt, worüber Allahs
- Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- über das Diesseits und das Jenseits. Und sie fragen dich nach den
- "O ihr Gesandten, eßt von den guten Dingen und handelt rechtschaffen; gewiß,
- Allahs Gesandter sagte zu ihnen: "(Achtet auf) Allahs Kamelstute und ihre Trinkzeit."
- Zweifellos sind sie im Jenseits die größten Verlierer.
- Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe
- Das ist wahrlich ein ehrwürdiger Qur'an
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



