Sura Muhammad Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ﴾
[ محمد: 37]
Porque, se vo-lo pedisse ou vo-lo exigisse, escatimá-los-íeis então, revelando assim os vossos rancores.
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se Ele vo-las pedisse e, sobre isso, insistisse convosco, haver-vos-íeis mostrado avaros, e Ele haveria feito sair à luz vossos rancores.
Spanish - Noor International
37. Si os los exigiera, los retendríais con avaricia y mostraríais así vuestros resentimientos.
English - Sahih International
If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os frutos. E serão honrados,
- Dize: Meu Senhor conhece tudo quanto é dito nos céus e na terra, porque Ele
- Respondeu-lhes: Eis aqui uma camela que, em dia determinado, tem direito à água, assim como
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Os fiéis que praticam o bem não serão reprovados pelo que comeram (anteriormente, mas coisas
- Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos
- Ó fiéis, não interrogueis acerca de coisas que, se vos fossem reveladas, atribular-vos-iam. Mas se
- Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.
- Portanto, Deus nos agraciou e nos preservou do tormento do vento abrasador.
- Qual! Mas (o Mensageiro) apresentou-lhes a Verdade e confirmou os mensageiros anteriores.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



