Sura Kahf Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 47]
E recorda-lhes o dia em que moveremos as montanhas, quando então verás a terra arrasada, e os congregaremos, sem seomitir nenhum deles.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, faremos caminhar as montanhas, e tu verás a terra aplanada; e reuní-los-emos e não deixaremos nenhum deles sequer.
Spanish - Noor International
47. Y (recuerda, oh, Muhammad!) el Día (de la Resurrección) en que haremos desaparecer las montañas y verás la tierra (totalmente) nivelada (sin nada que sobresalga en ella). Ese día los reuniremos a todos sin descuidar a nadie.
English - Sahih International
And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou por que não lhe foi enviado um tesouro? Ou por que não possui um
- Glorifica, pois, o nome do teu Supremo Senhor!
- Quer faleis privativa ou publicamente, Ele é Conhecedor das intimidades dos corações.
- Ou, acaso, tendes algum livro em que aprendeis,
- Se obedeceres á maioria dos seres da terra, eles desviar-te-ão da senda de Deus, porque
- Sou teu Senhor! Tira as tuas sandálias, porque estás no vale sagrado de Tôua.
- Marcá-lo-emos no nariz!
- Em verdade, quem te insultar não terá posteridade.
- São blasfemos aqueles que dizem: Deus é um da Trindade!, portanto não existe divindade alguma
- Responde-lhes: Tendes um encontro marcado para um dia, o qual não podereis atrasar, nem adiantar
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



