Sura Muminun Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ المؤمنون: 23]
Havíamos enviado Noé ao seu povo, ao qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não tender outro deus alémd'Ele! Não (O) temeis?
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, enviamos Noé a seu povo. E disse: Ó meu povo! Adorai a Allah. Não tendes outro deus que não seja Ele. Então, não temeis a Allah?
Spanish - Noor International
23. Y, ciertamente, enviamos a Noé a su pueblo y les dijo: «Pueblo mío!, adorad solo a Al-lah. No tenéis ninguna otra divinidad (verdadera) fuera de Él. ¿Acaso no Lo temeréis?».
English - Sahih International
And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E assevera-lhes que de pronto verão!...
- De nada, então, valerá, a intercessão dos mediadores.
- Que os réprobos comerão, e com eles fartarão os seus bandulhos.
- Moisés lhe disse: Se da próxima vez voltar a perguntar algo, então não permitas que
- Ele é Quem vos recolhe, durante o sono, e vos reanima durante o dia, bem
- Somos Nós que damos a vida e a morte, e a Nós será o retorno.
- Está-vos permitido, nas noites de jejum, acercar-vos de vossas mulheres, porque elas são vossas vestimentas
- Aqueles que desmentes os Nossos versículos serão açoitados pelo castigo, por sua depravação.
- E pela noite, quando escurece,
- Responderam: Glorificado seja o nosso Senhor! Em verdade, fomos iníquos!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers