Sura Kahf Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 47]
El día que hagamos que las montañas se desplacen por la superficie de la tierra, veas la tierra al desnudo y los reunamos a todos sin excepción.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerden] el día que pulverice las montañas y la tierra quede allanada, los congregaré y nadie podrá ausentarse.
Noor International Center
47. Y (recuerda, oh, Muhammad!) el Día (de la Resurrección) en que haremos desaparecer las montañas y verás la tierra (totalmente) nivelada (sin nada que sobresalga en ella). Ese día los reuniremos a todos sin descuidar a nadie.
English - Sahih International
And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no destruimos a los primitivos
- excepto con sus esposas o aquéllas que sus diestras poseen, en cuyo caso no son
- Firaún los siguió con sus ejércitos y cómo los cubrió el mar!
- Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
- y cumplierais el peso con equidad sin menoscabo.
- Pero los que no creen en la Otra Vida están desviados del camino.
- Realmente esta Recitación les refiere a los hijos de Israel la mayor parte de aquello
- Dijo un genio Ifrit: Yo te lo traeré antes de que te levantes de tu
- Y cuando os hicimos tomar el Compromiso: No derramaréis la sangre de ninguno de los
- Él conoce el No-Visto y lo Aparente, sea ensalzado por encima de lo que Le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers