Sura Kahf Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 47]
El día que hagamos que las montañas se desplacen por la superficie de la tierra, veas la tierra al desnudo y los reunamos a todos sin excepción.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerden] el día que pulverice las montañas y la tierra quede allanada, los congregaré y nadie podrá ausentarse.
Noor International Center
47. Y (recuerda, oh, Muhammad!) el Día (de la Resurrección) en que haremos desaparecer las montañas y verás la tierra (totalmente) nivelada (sin nada que sobresalga en ella). Ese día los reuniremos a todos sin descuidar a nadie.
English - Sahih International
And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El que creó siete cielos, uno sobre el otro.No verás en la creación del Misericordioso
- y a su compañera y a su hermano,
- Y cuando le haya dado forma y haya insuflado en él parte de Mi espíritu:
- Y si estás en duda de lo que te hemos hecho descender, pregunta a los
- Y eso será una evidencia contra sí mismo a su pesar,
- Y si fue de los próximos:
- Y cuando pactamos con vosotros la Alianza, levantando el monte y poniéndolo sobre vuestras cabezas:
- Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un
- Él es Allah, el Creador, el Originador, el Modelador.Suyos son los nombres más hermosos. A
- Di: Nadie me librará de Allah y fuera de Él no encontraré ningún refugio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers