Sura Kahf Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 47]
El día que hagamos que las montañas se desplacen por la superficie de la tierra, veas la tierra al desnudo y los reunamos a todos sin excepción.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerden] el día que pulverice las montañas y la tierra quede allanada, los congregaré y nadie podrá ausentarse.
Noor International Center
47. Y (recuerda, oh, Muhammad!) el Día (de la Resurrección) en que haremos desaparecer las montañas y verás la tierra (totalmente) nivelada (sin nada que sobresalga en ella). Ese día los reuniremos a todos sin descuidar a nadie.
English - Sahih International
And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ha sido creado de agua eyaculada
- Y esto fue un legado que Ibrahim dejó a sus hijos.Y lo mismo hizo Yaqub
- Acaso están libres de que les llegue algo del castigo de Allah que los envuelva;
- Y muchos botines que habrían de conseguir.Allah es Poderoso, Sabio.
- Aquéllos que niegan a Allah y a Sus mensajeros y quieren hacer distinción entre Allah
- Y al que Allah guía es el que está guiado y al que extravía... No
- Cuando los astros caigan.
- Es que no ven sobre ellos el cielo, cómo lo hemos edificado y embellecido, sin
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
- Y (recordad) cuando os salvamos de la gente de Firaún que os causaban un horrible
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers