Sura Kahf Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 47]
El día que hagamos que las montañas se desplacen por la superficie de la tierra, veas la tierra al desnudo y los reunamos a todos sin excepción.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerden] el día que pulverice las montañas y la tierra quede allanada, los congregaré y nadie podrá ausentarse.
Noor International Center
47. Y (recuerda, oh, Muhammad!) el Día (de la Resurrección) en que haremos desaparecer las montañas y verás la tierra (totalmente) nivelada (sin nada que sobresalga en ella). Ese día los reuniremos a todos sin descuidar a nadie.
English - Sahih International
And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Sed firmes en establecer la justicia dando testimonio por Allah, aunque vaya
- Y de entre los beduinos los hay que creen en Allah y en el Último
- Él es Quien ha hecho la tierra dócil para vosotros, caminad pues por sus confines
- Aquéllos que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella, ésos son los que
- Y cuando os hicimos tomar el Compromiso: No derramaréis la sangre de ninguno de los
- Si los castigas... Son Tus siervos; y si los perdonas... Tú eres ciertamente el Poderoso,
- Si Allah hubiera querido os habría hecho una comunidad única, pero Él extravía a quien
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Dijo: Señor! Maté a uno de ellos y temo que me maten.
- Este Libro Nuestro habla en vuestra contra con la verdad, habíamos mandado escribir lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



