Sura Muminun Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Estamo-lhes apressando as boas cousas? Não. Mas eles não percebem.
Spanish - Noor International
56. son un adelanto de los bienes que recibirán (en la otra vida)? No!, pero no se dan cuenta.
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Marcá-lo-emos no nariz!
- E que Me agradecêsseis, porque esta é a senda reta?
- Quem cometer um pecado, fá-lo-á em prejuízo próprio, porque Deus é Sapiente, Prudentíssimo.
- Os fiéis que não obscurecerem a sua fé com injustiças obterão a segurança e serão
- Pensaram, acaso, os incrédulos tomar Meus servos por protetores, em vez de Mim? temos destinado
- Neles (os animais) tendes benefícios, até um tempo prefixado; então, seu lugar de sacrifício será
- Criamos o homem e sabemos o que a sua alma lhe confidencia, porque estamos mais
- (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
- Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.
- Deus prodigaliza ou restringe o Seu sustento a quem Lhe apraz. Eles se regozijam da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



