Sura Muminun Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Estamo-lhes apressando as boas cousas? Não. Mas eles não percebem.
Spanish - Noor International
56. son un adelanto de los bienes que recibirán (en la otra vida)? No!, pero no se dan cuenta.
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que não pagam o zakat e renegam a outra vida!
- É possível que Deus restabeleça a cordialidade entre vós e os vossos inimigos, porque Deus
- Porém, salvo uma parte do seu povo, ninguém acreditou em Moisés por temor de que
- Praticai a oração pagai o zakat e genuflecti, juntamente com os que genuflectem.
- Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
- Descerão sobre todos os mendazes e pecadores.
- Porventura, não refletem nas palavras, ou lhes chegou algo que não havia chegado aos seus
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó, que vos infligia o mais cruel
- Murmurarão entre si: Não permanecestes muito mais do que dez (dias)!
- Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers