Sura Muminun Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Estamo-lhes apressando as boas cousas? Não. Mas eles não percebem.
Spanish - Noor International
56. son un adelanto de los bienes que recibirán (en la otra vida)? No!, pero no se dan cuenta.
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, seguramente te responderão: Deus!
- Expõe-lhes o exemplo da vida terrena, que se assemelha à água, que enviamos do céu,
- E pela iniqüidade dos judeus, ao tentarem desviar os demais da senda de Deus, vedamos-lhes
- Distinguem tão-somente o aparente da vida terrena; porém, estão alheios quanto à outra vida.
- Negando-se, contudo, a prestar obséquios!
- E nela vos proporcionamos meios de subsistência, tanto para vós como para aqueles por cujo
- Assim, pois, que ocorre com os incrédulos que te rodeiam, empertigados,
- Ainda que apresentes qualquer espécie de sinal ante aqueles que receberam o Livro, jamais adotarão
- Em verdade, Deus defende os fiéis, porque Deus não aprecia nenhum pérfido e ingrato.
- Dirigindo-se, rapidamente, até ao convocador; os incrédulos dirão: Este é um dia terrível!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers