Sura Muminun Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Estamo-lhes apressando as boas cousas? Não. Mas eles não percebem.
Spanish - Noor International
56. son un adelanto de los bienes que recibirán (en la otra vida)? No!, pero no se dan cuenta.
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tah, Sin, Mim.
- Responderam-lhes: Que vosso augúrio vos acompanhe! Maltratar-nos-eis, acaso, porque fostes admoestados? Sois, certamente, um povo
- Porém, se lhes tivéssemos prescrito: Sacrificai-vos e abandonai os vossos lares!, não o teriam feito,
- Sabei que Deus é severíssimo no castigo, assim como também é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição
- Sempre soube que prestaria contas!
- Ordenais, acaso, às pessoas a prática do bem e esqueceis, vós mesmos, de fazê-lo, apesar
- Em verdade, aos incrédulos será conclamado: Sabei que a aversão de Deus (em relação a
- Ele é Quem vos encaminha na terra e no mar. Quando se acham em naves
- Entre os adeptos do Livro há alguns a quem podes confiar um quintal de ouro,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



