Sura TaHa Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Foi-nos revelado que o castigo recairá sobre quem nos desmentir e nos desdenhar.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, foi-nos revelado que o castigo será sobre quem desmente a Mensagem e volta as costas.
Spanish - Noor International
48. »Nos ha sido revelado que quien desmienta (el mensaje que traemos) y le dé la espalda será castigado”».
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele já os destacou e os enumerou com exatidão.
- E os diletos do Paraíso gritarão aos condenados, no inferno: Verificamos que era verdade tudo
- Ó fiéis, não entreis em casa de alguma além da vossa, a menos que peçais
- E de quando o teu Senhor extraiu das entranhas do filhos de Adão os seus
- E estabelecemos, entre eles, e as cidades que havíamos bendito, cidades proeminentes, e lhes apontamos
- Seus prazeres são transitórios, e sofrerão um severo castigo.
- Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais.
- Alef, Lam, Mim.
- Porventura não percorrem a terra, para observarem qual foi o destino dos seus antecessores? Foram
- Alef, Lam, Ra. Estes são os versículos do Livro da revelação do Alcorão esclarecedor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers