Sure TaHa Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Uns ist ja (als Offenbarung) eingegeben worden, daß die Strafe denjenigen überkommt, der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt'."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, uns wurde bereits als Wahy zuteil, daß die Peinigung doch dem bestimmt ist, der leugnet und sich abwendet."
German - Adel Theodor Khoury
Uns ist ja offenbart worden, daß die Pein den überkommt, der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.
Page 314 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welch schwerwiegende Abscheu erregt es bei Allah, daß ihr sagt, was ihr
- Da lächelte er erheitert über ihre Worte und sagte: "Mein Herr, veranlasse
- der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da
- Wir haben das Buch mit der Wahrheit zu dir hinabgesandt. So diene
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Allah befiehlt euch, daß ihr
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ganz gewiß wegnehmen, was Wir dir
- O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen; gewiß, manche Mutmaßung
- Und vor Allah wirft sich nieder, wer in den Himmeln und auf
- O die ihr glaubt, es ist euch nicht erlaubt, Frauen wider (ihren)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



