Sure TaHa Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Uns ist ja (als Offenbarung) eingegeben worden, daß die Strafe denjenigen überkommt, der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt'."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, uns wurde bereits als Wahy zuteil, daß die Peinigung doch dem bestimmt ist, der leugnet und sich abwendet."
German - Adel Theodor Khoury
Uns ist ja offenbart worden, daß die Pein den überkommt, der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.
Page 314 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O Musa, Ich bin es, gewiß, Ich bin Allah, der Allmächtige und
- (Manche) werden sagen: "(Es waren ihrer) drei, ihr Hund war der vierte
- Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir
- Und wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, kehrt er sich hochmütig ab,
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
- so widmest du dich ihm,
- Und Wir schufen ja über euch sieben Lagen, und Wir sind der
- Und gesegnet hat Er mich gemacht, wo immer ich bin, und angeordnet
- sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: "Einer, dem vorgesagt
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Quellen sein,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



