Sure TaHa Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Uns ist ja (als Offenbarung) eingegeben worden, daß die Strafe denjenigen überkommt, der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt'."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, uns wurde bereits als Wahy zuteil, daß die Peinigung doch dem bestimmt ist, der leugnet und sich abwendet."
German - Adel Theodor Khoury
Uns ist ja offenbart worden, daß die Pein den überkommt, der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.
Page 314 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, verschlingt nicht den Zins um ein Vielfaches vermehrt,
- Wenn er sich abkehrt, bemüht er sich eifrig darum, auf der Erde
- Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr
- O Prophet, furchte Allah und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern.
- Und sie werden sagen: "O wehe uns! Das ist der Tag des
- außer Allahs auserlesener Diener.
- So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht
- Auch eine andere (Beute), die ihr (noch) nicht zu erlangen vermochtet, hat
- Und Wir haben zu dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, das
- Eßt nun von dem, was ihr erbeutet habt, als etwas Erlaubtes und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



