Sura TaHa Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se aparte.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’".
Noor International Center
48. »Nos ha sido revelado que quien desmienta (el mensaje que traemos) y le dé la espalda será castigado”».
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no les pides ningún pago a cambio. No es sino un recuerdo para los
- Hemos colocado constelaciones en el cielo y las hemos hecho hermosas para los que las
- Que Allah te disculpe! Por qué les diste dispensa antes de que se te hiciera
- Y Allah pone el ejemplo de dos hombres, uno de ellos es mudo y no
- Realmente el sábado se les impuso a los que discrepaban sobre él y de cierto
- Y no podrán dejar de estar en él.
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- Antes de ellos ningún hombre ni genio las habrá tocado.
- Y no le hemos señalado las dos vías?
- Vuestro Señor es Allah que creó los cielos y la tierra en seis días y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



