Sura TaHa Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se aparte.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’".
Noor International Center
48. »Nos ha sido revelado que quien desmienta (el mensaje que traemos) y le dé la espalda será castigado”».
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si le hubiéramos hecho descender este Corán a una montaña, la habrías visto humillada y
- Di: Allah, Rey de la Soberanía! Das el Dominio a quien quieres y se lo
- como la que no se creó otra igual en todo el país.
- Y dirá su acompañante: Lo que me incumbe está dispuesto.
- Comed y disfrutad un poco, ciertamente sois malhechores!
- No hemos hecho descender sobre ti el Corán para que te agobies.
- Las alabanzas a Allah que dio comienzo a los cielos y a la tierra e
- Y luego se marchó con su gente mostrando arrogancia.
- Así pues glorifica el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- Hoy no tendrá aquí quien lo proteja,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



