Sura TaHa Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se aparte.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’".
Noor International Center
48. »Nos ha sido revelado que quien desmienta (el mensaje que traemos) y le dé la espalda será castigado”».
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Ponme al cargo de las despensas del país, pues ciertamente soy buen guardián y
- Y ésta fue su continua llamada hasta que los dejamos extintos, como mies segada.
- E inspiramos a Musa: Sal de noche con Mis siervos pues seréis perseguidos.
- Así los sacamos de jardines y manantiales.
- No tendrán más excusa que decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.
- Fuente de la que beberán los siervos de Allah y a la que harán manar
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.
- Y en dos días lo culminó en siete cielos, a cada uno de los cuales
- Presentaos ante Firaún y decidle: Somos portadores de un mensaje del Señor de los mundos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



