Sura TaHa Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se aparte.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’".
Noor International Center
48. »Nos ha sido revelado que quien desmienta (el mensaje que traemos) y le dé la espalda será castigado”».
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son aquéllos a los que Allah ha maldecido, ha ensordecido y les ha cegado
- Él es Quien sacó de sus hogares en la primera concentración, a aquéllos de la
- Pero si os apartáis... A ti sólo te corresponde dar el mensaje con claridad.
- Y salvamos a los que habían creído y tenían temor (de Allah).
- Supimos que tu pecho se encogía por lo que ellos dicen.
- Hermana de Harún! Tu padre no ha sido un hombre de mal ni tu madre
- Acaso creen que esas riquezas e hijos que con tanta largueza les concedemos...
- Te hemos traído la verdad y somos ciertamente veraces.
- Yo creo realmente en vuestro Señor, escuchadme pues.
- el camino de los que has favorecido, no el de los que son motivo de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers