Sura TaHa Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se aparte.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’".
Noor International Center
48. »Nos ha sido revelado que quien desmienta (el mensaje que traemos) y le dé la espalda será castigado”».
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El cielo se rasgará y no tendrá ese día consistencia.
- Allah os exhorta a que no volváis jamás a algo parecido si sois creyentes.
- Y sé paciente, pues en verdad Allah no deja que se pierda la recompensa de
- Quien interceda por otro para bien tendrá lo que le corresponda de ello y quien
- Por el mar rebosante!
- Dijo: Aquí tenéis a aquel por quien me habéis censurado, yo lo solicité, pero él
- Dijo: Señor mío! Mis huesos se han debilitado y mi cabello ha encanecido y nunca,
- Cada alma será retribuida según sus obras, y Él es el que mejor conoce lo
- Y si vieras cuando sean arrebatadas las almas de los que se niegan a creer
- Ya dijeron lo mismo sus antecesores y no les sirvió de nada lo que habían
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers