Sura TaHa Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se aparte.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’".
Noor International Center
48. »Nos ha sido revelado que quien desmienta (el mensaje que traemos) y le dé la espalda será castigado”».
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y
- Ya les habíamos afligido con el castigo y no se humillaron ni suplicaron ante su
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento, que en una mañana hacía el recorrido de
- Di: Id por la tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Si volviéramos a vuestras creencias, después de que Allah nos ha salvado de ellas, caeríamos
- Pero que renieguen con ingratitud de lo que les damos y disfruten, que ya sabrán.
- Y cuando llegó a Sulayman dijo: Me tentáis con riquezas cuando lo que Allah me
- Esos que, confundidos, jugaban.
- Es que no van por la tierra y ven cómo acabaron los que hubo antes
- Aquel que te ve cuando te pones en pie
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers