Sura TaHa Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se aparte.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’".
Noor International Center
48. »Nos ha sido revelado que quien desmienta (el mensaje que traemos) y le dé la espalda será castigado”».
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por eso reza a tu Señor y ofrece sacrificios.
- Vacilantes entre una cosa y otra, no están ni con unos ni con otros. A
- Y comed de lo bueno y lícito que Allah os da como provisión y agradeced
- por el auxilio de Allah. El auxilia a quien quiere y Él es el Conocedor,
- Es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Así pues, que rían un poco que ya llorarán mucho en pago por lo que
- No hay coacción en la práctica de Adoración, pues ha quedado claro cual es la
- Entonces los hizo pedazos con la excepción de uno grande que tenían, para que así
- Y no matéis a nadie que Allah haya hecho inviolable a menos que sea por
- Esos cuyos ojos estaban velados en relación a Mi recuerdo y no podían prestar atención.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers