Sura TaHa Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se aparte.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’".
Noor International Center
48. »Nos ha sido revelado que quien desmienta (el mensaje que traemos) y le dé la espalda será castigado”».
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No se te ha dicho sino lo que se dijo a los mensajeros anteriores a
- Y cuando inspiré a los apóstoles a que creyeran en Mí y en Mi mensajero,
- Profeta! Anima a los creyentes para que luchen. Si hay veinte de vosotros constantes podrán
- le haremos propicia la dificultad.
- Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán
- Y sin embargo antes habían pactado con Allah que no volverían la espalda. El compromiso
- Y en el cielo y cómo ha sido elevado?
- Y convocó y proclamó
- Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!
- Esos son a los que se les aceptará lo mejor que hayan hecho y se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers