Sura TaHa Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se aparte.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’".
Noor International Center
48. »Nos ha sido revelado que quien desmienta (el mensaje que traemos) y le dé la espalda será castigado”».
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Bendito sea el nombre de tu Señor, Dueño de la Majestad y del Honor!
- Y te preguntan acerca de las montañas, di: Mi Señor las pulverizará por completo.
- Has visto a quien se desentiende,
- No hay inconveniente para el ciego, el lisiado o el enfermo, ni para ninguno de
- Allah ha prometido a los creyentes y a las creyentes jardines por cuyo suelo corren
- Y Musa, cuando lo enviamos a Firaún con una prueba evidente.
- Ya habíamos enviado a Musa con Nuestros signos: Saca a tu gente de las tinieblas
- Y recuerda al hermano de los Ad, cuando advirtió a su gente en las dunas.
- Si os llega un bien, les duele, y si os sobreviene un mal, se alegran
- Toda alma probará la muerte. Y el Día del Levantamiento se os pagará cumplidamente la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers