Sura Baqarah Verso 156 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 156]
Aqueles que, quando os aflige uma desgraça, dizem: Somos de Deus e a Ele retornaremos -
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Àqueles que quando uma desgraça os alcança, dizem: Por certo, somos de Allah e, por certo, a Ele retornaremos.
Spanish - Noor International
156. esos que, cuando se ven afectados por una calamidad, dicen: «En verdad, pertenecemos a Al-lah y a Él es nuestro retorno».
English - Sahih International
Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Será também) o dia em que os hipócritas e as hipócritas dirão aos fiéis: Esperai-nos:
- Ó Senhor nosso, permite que nos submetamos a Ti e que surja, da nossa descendência,
- Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
- Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, aumentar-lhe-emos o castigo, por
- Responderam-lhe: Em verdade, fomos enviados a um povo de pecadores,
- Respondeu-lhe (o Faraó): Apresenta-o, pois, se és um dos verazes!
- E disseram: Como havemos de crer em dois homens como nós, cujo povo nos está
- Deus vos exorta a que jamais reincidais em semelhante (falta), se sois fiéis.
- E este é o Livro bendito que revelamos (ao Mensageiro); observai-o, pois, e temei a
- Porém, jamais se apresentou a eles algum mensageiro, sem que o escarnecessem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



