Sura Saba Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ سبأ: 48]
Dize-lhes (mais): Sabei que meu Senhor é Quem difunde a verdade e é conhecedor do incognoscível.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Por certo, meu Senhor é Quem lança a Verdade. Ele, das cousas invisíveis, é Profundo Sabedor.
Spanish - Noor International
48. Diles: «Mi Señor revela la verdad (a Sus mensajeros y refuta la falsedad con la verdad) y Él es Quien tiene el conocimiento absoluto de todas las cosas».
English - Sahih International
Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ao tomarem (os hipócritas) conhecimento de qualquer rumor, quer seja de tranqüilidade ou de temor,
- Dize: Se Deus quisesse, não vo-lo teria eu recitado, nem Ele vo-lo teria dado a
- Nada imploraram, quando os surpreendeu o Nosso castigo; não fizeram mais do que confessar, clamando:
- Que (os que estão fazendo a partilha) tenham o mesmo temor em suas mentes, como
- E por certo que somos os glorificadores (de Deus).
- E conspiraram; porém, Deus tem registrado tais conspirações, mesmo que as suas conspirações tenham abalado
- Quê! Acaso, são eles preferíveis ao povo de Tubba e seus antepassados? Nós os aniquilamos,
- Porém, os chefes incrédulos do seu povo disseram: Esse não é mais do que um
- E o Paraíso se aproximará dos devotos.
- Revelamos a Moisés: Parte à noite, com os Meus servos, e abre-lhes um caminho seco,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers