Sura Hajj Verso 58 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ الحج: 58]
Aqueles que migraram pela causa de Deus e forma mortos, ou morreram, serão infinitamente agraciados por Ele, porqueDeus é o melhor dos agraciadores.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que emigram, no caminho de Allah, em seguida, são assassinados ou morrem, certamente, Allah dar-lhes-á belo sustento. E, por certo, Allah é O Melhor dos sustentadores.
Spanish - Noor International
58. Y quienes emigraron por la causa de Al-lah y fueron matados o murieron por ella recibirán una buena provisión (en la otra vida). Ciertamente, Al-lah es el mejor proveedor.
English - Sahih International
And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.
- Ah, se os incrédulos conhecessem o momento em que não poderão evitar o fogo sobre
- Sabei que Abraão era tolerante, sentimental, contrito.
- Ó fiéis, quereis que vos indique uma troca que vos livre de um castigo doloroso?
- Satanás vos atemoriza com a miséria e vos induz à obscenidade; por outro lado, Deus
- A não ser as palavras: Paz! Paz!
- São jardins do Éden em que entrarão, abaixo dos quais correm os rios, onde terão
- E todos os demônios, alvanéis e mergulhadores disponíveis.
- Que pouco dá, e, depois, endurece (o coração)?
- Deus foi Quem vos submeteu o mar para que, com o Seu beneplácito, o singrassem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers