Sura Qaf Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 27]
Seu acompanhante (sedutor) dirá: Ó Senhor nosso, eu não o fiz transgredir; porém, ele é que estava em um erro profundo.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Seu acompanhante dirá: Senhor meu! Não o fiz cometer transgressão, mas ele estava em profundo descaminho.
Spanish - Noor International
27. El (demonio) que fue su compañero (en la vida terrenal) dirá: «Señor!, yo no lo extravié, sino que él ya se encontraba extraviado, lejos de la verdad».
English - Sahih International
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É indubitável que na outra vida serão os mais desventurados.
- Aqueles que gastam os bens pela causa de Deus, sem acompanhar a sua caridade com
- Disseram (depois de combinarem agastar José do pai): Ó pai, que há contigo? Por que
- E lhe ensinamos a arte de faze couraças para vós, a fim de proteger-vos das
- Respondeu-Lhe: É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro
- Recorda-te de quando Lucman disse ao seu filho, exortando-o: Ó filho meu, não atribuas parceiros
- Não tens reparado em que Deus vos submeteu o que existe na terra, assim como
- Logo, afogamos os demais.
- Porém, não o recordarão, a menos que Deus o queira, porque é o Senhor do
- Responderam-lhe: Retém-no, juntamente com o seu irmão, e manda recrutadores às cidades.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers