Sura Anam Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنعام: 47]
Dize: Que vos pareceria, se o castigo de Deus vos açoitasse furtiva ou manifestamente? Quais seriam os aniquilados, senão os iníquos?
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Vistes? Se o castigo de Allah vos chega, inopinada ou declaradamente, quem será aniquilado, senão o povo injusto?
Spanish - Noor International
47. Diles: «¿Qué opinaríais si el castigo de Al-lah os cogiera de improviso o lo vierais venir? ¿Acaso serían destruidos otros que no fueran los injustos?».
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem fizemos a noite, como um manto,
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus, apesar de ter
- Os habitantes da cidade acudiram, regozijando-se (à casa de Lot),
- De Deus nada se oculta, tanto na terra como nos céus.
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- De onde obterão tudo quanto anelarem, e em que morarão eternamente, porque é uma promessa
- Do mesmo modo, não enviamos, antes de ti, qualquer admoestador a uma cidade, sem que
- No dia em que chegar a Hora, nesse dia se separarão.
- Não clameis, hoje, por uma só destruição; clamai, outrossim, por muitas destruições!
- Para que compreendam a minha fala.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



