Sura Yasin Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴾
[ يس: 49]
Não esperam nada, a não ser um estrondo que os fulmine enquanto estão disputando.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não esperam eles senão um só Grito, que os apanhará, enquanto estiverem disputando uns com outros.
Spanish - Noor International
49. No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprenderá mientras discuten (sobre asuntos mundanos).
English - Sahih International
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele conhece tanto o seu passado como o seu futuro, porque a Deus retornarão todas
- Quantos profetas e, com eles, quantos grupos lutaram pela causa de Deus, sem desanimarem com
- Não consumais as vossas propriedades em vaidades, nem as useis para subornar os juizes, a
- Tais são os versículos de Deus que realmente te ditamos, porque és um dos mensageiros.
- Depois, renegou e se ensoberbeceu;
- Entre os humanos há, também, quem adora Deus com restrições: se lhe ocorre um bem,
- Para Deus a religião é o Islam. E os adeptos do Livro só discordaram por
- Consolidamos o seu poder na terra e lhe proporcionamos o meio de tudo.
- Estes são os verdadeiros fiéis, que terão graus de honra junto ao seu Senhor, indulgências
- Nem tampouco poderão socorrê-los, nem poderão socorrer a si mesmos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



