Sura Yasin Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴾
[ يس: 49]
Não esperam nada, a não ser um estrondo que os fulmine enquanto estão disputando.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não esperam eles senão um só Grito, que os apanhará, enquanto estiverem disputando uns com outros.
Spanish - Noor International
49. No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprenderá mientras discuten (sobre asuntos mundanos).
English - Sahih International
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os poetas que seguem os insensatos.
- Ousam, acaso, comprá-Lo com os que se criam no luxo e são incapazes na disputa?
- Quer faleis privativa ou publicamente, Ele é Conhecedor das intimidades dos corações.
- Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo.
- O adúltero não poderá casar-se, senão com uma adúltera ou uma idólatra; a adúltera não
- E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição
- Ele é o Soberano absoluto dos Seus servos, e vos envia anjos da guarda para
- Ó povo meu, não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque minha retribuição só procede
- Encomenda-te a Deus, porque basta Ele por Guardião.
- Isso será o seu castigo, porque negam os Nosso versículos e dizem: Quê! Quando estivermos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers