Sura Yasin Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴾
[ يس: 49]
Não esperam nada, a não ser um estrondo que os fulmine enquanto estão disputando.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não esperam eles senão um só Grito, que os apanhará, enquanto estiverem disputando uns com outros.
Spanish - Noor International
49. No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprenderá mientras discuten (sobre asuntos mundanos).
English - Sahih International
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Moisés disse: Ó povo meu, se realmente credes em Deus, encomendai-vos a Ele se
- Quando os invocardes, não ouvirão a vossa súplica e, mesmo se a ouvirem, não vos
- (Será dito): Pegai-o, manietai-o,
- (E lhe disse): Vai ao Faraó, porque ele transgrediu,
- Porventura, não chegou o momento de os fiéis humilharem os seus corações à recordação de
- Quanto àqueles que negam os Nossos versículos, introduzi-los-emos no fogo infernal. Cada vez que a
- Quando fordes saudados cortesmente, respondei com cortesia maior ou, pelo menos, igual, porque Deus leva
- E por esta metrópole segura (Makka),
- Entrará no fogo maior (o infernal),
- Porém, quando lhes chegou de Nós a verdade, disseram: Por que não lhe foi concedido
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



