Sura Yasin Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴾
[ يس: 49]
Não esperam nada, a não ser um estrondo que os fulmine enquanto estão disputando.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não esperam eles senão um só Grito, que os apanhará, enquanto estiverem disputando uns com outros.
Spanish - Noor International
49. No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprenderá mientras discuten (sobre asuntos mundanos).
English - Sahih International
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Murmurarão entre si: Não permanecestes muito mais do que dez (dias)!
- Todavia, se se recusarem a sê-lo, dize-lhes: Tenho proclamado a mensagem a todos por igual,
- Ainda que todas as árvores da terra se convertessem em cálamos e o oceano (em
- Depois, afogamos os demais.
- Que seus dizeres não te atribulem, porque conhecemos tanto o que ocultam, como o que
- Não cobices tudo aquilo com que temos agradecido certas classes, nem te aflijas por eles,
- E extensa sombra,
- Crêem, acaso, os malfeitores, que poderão iludir-Nos? Quão péssimo é o que julgam!
- Estão, por acaso, certos de que não os fulminará um evento assolador, como castigo de
- Deus é Quem envia os ventos que agitam as nuvens, e as espalha no céu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



