Sura Yasin Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴾
[ يس: 49]
No esperan sino un único grito que los sorprenderá mientras discuten.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No esperan sino que un solo clamor los sorprenda mientras están discutiendo.
Noor International Center
49. No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprenderá mientras discuten (sobre asuntos mundanos).
English - Sahih International
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Eso es porque han aborrecido lo que Allah ha hecho descender y Él ha invalidado
- Si quisiéramos, haríamos descender sobre ellos un signo del cielo y sus cuellos se quedarían
- El que creó siete cielos, uno sobre el otro.No verás en la creación del Misericordioso
- Y tal vez te vayas a consumir de pena en pos de ellos si no
- Es cierto que los que se niegan a creer, aunque tuvieran todo cuanto hay en
- Vosotros pasáis sobre ellos mañana
- Y si os hubieran combatido los que se niegan a creer, habrían dado la espalda
- Y las dejará como llanuras lisas.
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
- Esta es la creación de Allah, mostradme lo que han creado los que (adoráis) fuera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



