Sura Yasin Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴾
[ يس: 49]
No esperan sino un único grito que los sorprenderá mientras discuten.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No esperan sino que un solo clamor los sorprenda mientras están discutiendo.
Noor International Center
49. No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprenderá mientras discuten (sobre asuntos mundanos).
English - Sahih International
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Pero no así a los que creen y practican las acciones de bien, porque ésos
- Gente mía! Pedid perdón a vuestro Señor y dirigíos a Él; enviará el cielo sobre
- Y que los antiguos desmintieran es lo que Nos ha impedido enviar los signos.Dimos a
- Di: Se me ha inspirado en verdad que vuestro dios es un Único Dios. Seréis
- Allí no les alcanzará ningún tipo de aflicción y no tendrán que salir.
- Tú no puedes guiar a los ciegos sacándolos de su extravío y sólo puedes hacer
- Acaso están libres de que les llegue algo del castigo de Allah que los envuelva;
- Tu gente ha negado su autenticidad, sin embargo es la verdad.Di: Yo no soy vuestro
- Di a Mis siervos que crean, establezcan el salat y gasten de lo que les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



