Sura Hud Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ هود: 5]
Não é, acaso, certo que eles dissimulam quanto ao que há em seus corações para se ocultarem d'Ele? Que saibam quemesmo quando se ocultam debaixo de suas roupas, Ele conhece o que ocultam e o que manifestam, porque Ele é Conhecedordas intimidades dos corações.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, eles dobram seus peitos para esconder-se dEle. Ora, mesmo quando se encobrem em seus trajes, Ele sabe o de que guardam segredo e o que manifestam. Por certo, Ele, do íntimo dos peitos, é Onisciente.
Spanish - Noor International
5. (Los idólatras) pretenden disimular su aversión y creen poder esconderse de Al-lah; mas, aunque se cubran con sus vestimentas[362], Él sabe lo que esconden (en su interior) y lo que revelan. Ciertamente, Él conoce bien lo que encierran los corazones.
[362] Los hipócritas y algunos idólatras pretendían ocultar la incredulidad que albergaban en sus corazones cubriéndose el pecho con sus ropas; mas Al-lah les hace saber aquí que esa acción es inútil, pues nada puede ocultársele.
English - Sahih International
Unquestionably, they the disbelievers turn away their breasts to hide themselves from Him. Unquestionably, [even] when they cover themselves in their clothing, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
- Todavia, Satã os seduziu, fazendo com que saíssem do estado (de felicidade) em que se
- Deus te indultou! Por que os dispensaste da luta, antes que se pudesse distinguir entre
- Novamente, olha e torna a fazê-lo, e o teu olhar voltará a ti, confuso e
- Ó fiéis, amparai-vos na perseverança e na oração, porque Deus está com os perseverantes.
- Não me segues? Desobedeceste a minha ordem?
- E, neste mundo, forma perseguidos por uma maldição, e o mesmo acontecerá no Dia da
- Disseram-lhe: És tu, acaso, José? Respondeu-lhes: Sou José e este é meu irmão! Deus nos
- Então, os chefes do povo do Faraó disseram: Permitirás que Moisés e seu povo façam
- Disseram: Não sois senão seres como nós, sendo que o Clemente nada revela que seja
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers