Sura Ibrahim Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ﴾
[ إبراهيم: 6]
Recordai-vos de quando Moisés disse ao seu povo: Lembrai as graças de Deus para convosco ao libertar-vos do povo doFaraó, que vos infligia o pior castigo, sacrificando os vossos filhos e deixando com vida as vossas mulheres. E nissotivestes uma grande prova do vosso Senhor!
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E lembra-lhes, Muhammad, de quando Moisés disse a seu povo: Lembrai-vos da graça de Allah para convosco, quando vos salvou do povo de Faraó. Infligiam-vos o pior castigo e degolavam vossos filhos e deixavam vivas vossas mulheres. E, nisso, houve de vosso Senhor formidável prova.
Spanish - Noor International
6. Y (recuerda a tu gente, oh, Muhammad!) cuando Moisés dijo a su pueblo: «Recordad el favor de Al-lah sobre vosotros cuando os salvó de las gentes del Faraón, quienes os infligían horribles tormentos; degollaban a vuestros hijos varones recién nacidos y dejaban vivas a vuestras mujeres. En ello teníais una dura prueba de vuestro Señor.
English - Sahih International
And [recall, O Children of Israel], when Moses said to His people, "Remember the favor of Allah upon you when He saved you from the people of Pharaoh, who were afflicting you with the worst torment and were slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aos medianitas enviamos seu irmão Xuaib, que lhes disse: Ó povo meu, adorai a
- Então ela disse: Eis aquele por causa do qual me censuráveis e eis que tentei
- Assim também escolhemos, dentre vós, um Mensageiro de vossa raça para vos recitar Nossos versículos,
- Certamente teu Senhor julgará entre eles, no Dia da Ressurreição, quanto àquilo a respeito do
- Observa a oração, desde o declínio do sol até à chegada da noite, e cumpre
- Não lhes apresses, pios, seu castigo (ó Mohammad), porque computamos estritamente os seus dias.
- Que desmentir (a verdade) e desdenhar.
- E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Pouco falta para que o relâmpago lhes ofusque a vista. Todas as vezes que brilha,
- Generosos e anotadores,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



