Sura Baqarah Verso 72 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ﴾
[ البقرة: 72]
E de quando assassinastes um ser e disputastes a respeito disso; mas Deus revelou tudo quanto ocultáveis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando matastes um homem e disputastes sobre ele. E Allah estava desvendando o que ocultáveis.
Spanish - Noor International
72. Y (recordad) cuando matasteis a una persona y discutíais sobre quién la había matado. Entonces, Al-lah reveló lo que ocultabais.
English - Sahih International
And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não invocam, em vez d'Ele, a não ser deidades femininas, e, com isso invocam o
- Para estes a recompensa será uma indulgência do seu Senhor, terão jardins, abaixo dos quais
- Crede em Deus e em Seu Mensageiro, e fazei caridade daquilo que Ele vos fez
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Porque a hora se aproxima - desejo conservá-la oculta, a fim de que toda a
- Este homem é meu irmão; tinha noventa e nove cordeiros e eu um só. E
- Que afastam os demais da senda de Deus, anunciam-na tortuosa e negam a vida futura!
- Em verdade, temos-te revelado o Livro, para (instruíres) os humanos. Assim, pois, quem se encaminhar,
- Em verdade, os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados. Assim, que não
- Envia-o amanhã conosco, para que divirta e brinque, que tomaremos conta dele.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



