Sura Munafiqun Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المنافقون: 6]
Tanto se lhes dá que implores ou não o perdão para eles; Deus jamais os perdoará, porque Deus não encaminha osdepravados.
Surah Al-Munafiqun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
É-lhes igual que implores perdão para eles ou não implores perdão para eles: Allah não os perdoará. Por certo, Allah não guia o povo perverso.
Spanish - Noor International
6. Tanto da si pides perdón por ellos como si no (oh, Muhammad!), pues Al-lah no los perdonará. Al-lah no guía a quienes se rebelan (y no Lo obedecen).
English - Sahih International
It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; never will Allah forgive them. Indeed, Allah does not guide the defiantly disobedient people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que tendes? Como julgais?
- De tudo quanto deixarem as vossas esposas, corresponder-vos-á a metade, desde que elas não tenham
- O povo de Noé rejeitou os mensageiros.
- Quando lhes são recitados os Nossos versículos, dizem: Já os ouvimos e, se quiséssemos, poderíamos
- Ó Profeta, quando vos divorciardes das vossas mulheres, divorciai-vos delas em seus períodos prescritos e
- Em verdade, estabelecemo-los naquilo que não vos estabelecemos (ó coraixitas). E os dotamos de audição,
- Ele insere a noite no dia e o dia na noite, e é Sabedor das
- À senda dos que agraciaste, não à dos abominados, nem à dos extraviados.
- E com Maria, filha de Imran, que conservou o seu pudor, e a qual alentamos
- Assim como também são Nossos o fim e o começo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers