Sura Kahf Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا﴾
[ الكهف: 70]
Respondeu-lhe: Então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O outro disse: Então, se me seguires, não me perguntes por cousa alguma, até que te faça menção desta cousa
Spanish - Noor International
70. (Al-Jidr) le respondió: «Si vienes conmigo, no deberás preguntarme nada hasta que yo te informe al respecto».
English - Sahih International
He said, "Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Pela lua,
- E a lua, cujo curso assinalamos em fases, até que se apresente como um ramo
- Dize-lhes: Invoco tão somente o meu Senhor, a Quem não atribuo parceiro algum.
- Comunicadores da Mensagem,
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- Dize-lhes (ainda): Em verdade, ninguém poderá livrar-me de Deus, nem tampouco acharei amparo algum fora
- Dizem: Quê! Quando estivermos reduzidos a ossos e pó, seremos, acaso reencarnados em uma nova
- E (depois disso) vos fez herdeiros de sua cidade, de suas casas, seus bens e
- Ó Senhor nosso, estabeleci parte da minha descendência em um vale inculto perto da Tua
- Os tementes não será responsáveis por eles; porém, (seu dever) é lembrá-los, talvez temam a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



