Sura Baqarah Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 37]
Adão obteve do seu Senhor algumas palavras de inspiração, e Ele o perdoou, porque é o Remissório, o Misericordioso.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Adão recebeu palavras de seu Senhor, e Ele Se voltou para ele, remindo-o. Por certo, Ele é O Remissório, O Misericordiador.
Spanish - Noor International
37. Después, Adán recibió de su Señor unas palabras (para pedir perdón), y Al-lah lo perdonó. En verdad, Al-lah acepta el arrepentimiento y es Misericordioso.
English - Sahih International
Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não devem todos os fiéis, de uma só vez, sair para o combate; deve permanecer
- E adornamos o céu aparente com lâmpadas, e lhes destinamos apedrejarem os demônios, e preparamos,
- Deus jamais perdoará a quem Lhe atribuir parceiros; porém, fora disso, perdoa a quem Lhe
- E fizemos com que recusasse as nutrizes. E disse (a irmã, referindo-se ao bebê): Quereis
- Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do que o anterior.
- E, em virtude de Sua graça, alojou-nos na morada eterna, onde não nos molestará a
- Crê, ele, porventura, que ninguém o vê?
- Por que, então, não os socorreram as divindades que haviam adotado, além de Deus, para
- E depois disso dissemos aos israelitas: Habitai a Terra, porque, quando chegar a Segunda cominação,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



