Sura Baqarah Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 37]
Adão obteve do seu Senhor algumas palavras de inspiração, e Ele o perdoou, porque é o Remissório, o Misericordioso.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Adão recebeu palavras de seu Senhor, e Ele Se voltou para ele, remindo-o. Por certo, Ele é O Remissório, O Misericordiador.
Spanish - Noor International
37. Después, Adán recibió de su Señor unas palabras (para pedir perdón), y Al-lah lo perdonó. En verdad, Al-lah acepta el arrepentimiento y es Misericordioso.
English - Sahih International
Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Anuncia (ó Mohammad) os fiéis que praticam o bem que obterão jardins, abaixo dos quais
- E creram nele, e lhes permitimos deleitarem-se por algum tempo.
- Ou diga, quando vir o castigo: Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos
- Acaso, os vossos incrédulos (ó coraixitas), são melhores do que aqueles, ou, por outra, gozais
- Eis aí o inferno, que vos foi prometido!
- E com a vontade de Deus os derrotaram; Davi matou Golias e Deus lhe outorgou
- Onde não ouvirão futilidade alguma;
- Neles haverá beldades inocentes,
- E atende (às súplicas) dos fiéis, que praticam o bem, e os aumenta de Sua
- Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma, até que ele chegue à
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers